Сшитые куклы: Ошибка 404. Страница не найдена — Объявления на сайте Авито

Содержание

Три куклы

Составители пособия: Ирит Абрамская (Irit Abramski), Ноа Сигал (Noa Sigal)
Пpoдoлжитeльнocть: от 1 до 3 уроков (в зависимости от возможностей учителя)

Три куклы: «Колетт», «Джерта» и «Зузя»

Предисловие для учителя

а) Дети и Холокост
Судьба детей в годы Холокоста – одна из самых тяжелых и кровоточащих страниц истории. В огне Холокоста погибло полтора миллиона еврейских детей, так как с точки зрения нацистской идеологии весь еврейский народ подлежал тотальному уничтожению. Нацисты утверждали, что именно расовая теория является двигателем истории. Согласно этой теории все человечство делилось на расы: высшие – как, например, немцы, и низшие, к которым относились, в частности, поляки, литовцы, русские и украинцы. Евреев вообще не относили к роду человеческому, и поэтому они должны были исчезнуть с лица Земли. Лишь некоторые из них, наиболее работоспособные могли временно оставаться в живых до тех пор, пока существовала нужда в бесплатной рабочей силе. Так как дети являлись «непродуктивной» частью населения, их депортировали в лагеря смерти в первую очередь, и они становились первыми жертвами планомерного уничтожения еврейского народа. Отправка детей в лагеря смерти («детские акции»), когда детей в буквальном смысле слова вырывали из рук родителей, оставила наиболее тяжелый след в воспоминаниях очевидцев.

б) Изменение роли ребенка в семье
Для того, чтобы правильно преподнести тему, мы должны подвести учеников к пониманию того, насколько изменилось положение ребенка в семье. В этот период были подорваны сами основы еврейской жизни, разрушены все рамки и общественные структуры, которые ее поддерживали, и в первую очередь это коснулось еврейской семьи. Если в нормальных условиях ребенок должен был быть наиболее слабым и зависимым членом семьи, нуждающимся в защите взрослых, то теперь мы видим, как во многих случаях дети и взрослые меняются местами – на детские плечи ложится бремя обеспечения семьи, детям приходится поддерживать и утешать взрослых, на детей обрушиваются совсем недетские страхи и тревоги

Эта ситуация ставила даже перед маленькими детьми вопросы, которые ребенок не станет задавать в нормальных условиях:

  • Кто теперь будет обеспечивать семью?
  • Как можно обеспечить семью в условиях всеобщей нужды и голода?
  • Можно ли украсть, чтобы прокормить семью?
  • Что такое «хорошо» и «плохо», «можно» и «нельзя» в этих условиях?
  • Как можно продолжать жить в тени смерти?

Бремя ответственности, которое они были вынуждены взвалить на себя, недетские впечатления, которые на них обрушились – самыми тяжелыми из них были исчезновение и смерть близких – привели к утрате детской наивности и непосредственности и к преждевременному взрослению.

Тем не менее, 

зачастую воспоминания о жизни в период Холокоста становились для многих из оставшихся в живых детей последним ностальгическим воспоминанием детства, последней памятью о ласковых маминых руках и о надежных плечах отца; потому что именно в этот период прошли их последние дни в лоне семьи – после депортаций в лагеря и на расстрел семьи насильственно разлучались, чтобы больше никогда не встретиться.

в) Роль детских игр и игрушек в период Холокоста
При всем ужасе существования в годы Холокоста парадоксальным образом мы нередко обнаруживаем, что именно у детей в этот период находятся силы противостоять действительности – силы, которых не всегда оказывалось достаточно у взрослых. Источник этой стойкости заключался именно в том, чего недоставало взрослому человеку – в живом детском воображении, в сохранившемся желании играть, в способности отключиться от чудовищной действительности и погрузиться в мечты. Даже в самых невероятных условиях дети продолжали играть, искать и придумывать себе игрушки, продолжали несмотря ни на что оставаться детьми. Способность через игру и фантазию преображать действительность помогала детям не только выстоять физически, но и сохранить душевное равновесие, 

остаться нормальными в ненормальных условиях.

г) Педагогический подход и дидактические приемы
Данное пособие является попыткой осмыслить и понять противоречивость мира детства периода Холокоста – мира, который существует как бы между разными полюсами – между надеждой и отчаянием, между мечтой и действительностью, между преждевременным взрослением и сохранившейся наивностью детства. Вся эта противоречивость проявляется еще более отчетливо на фоне постоянно нависающей над ребенком смертельной угрозы, ежедневной и ежечасной борьбы за элементарное выживание. 
Понимая всю сложность восприятия данной темы нашими юными учениками, автор сознательно выбрала для рассмотрения ситуации доступные пониманию, а главное, 

сопереживанию со стороны любого ребенка. Сопереживание это станет возможным только в том случае, если Холокост преподается не как отвлеченное историческое событие, а как судьба конкретного ребенка – ровесника наших учеников. Важно также то, что все предлагаемые здесь истории – истории спасшихся детей, это истории со «счастливым концом», которого всегда так ждут юные читатели.

В качестве дидактического приема автор использует рассказы об играх и игрушках. Вряд ли найдется на свете ребенок, у которого не было бы любимой игры или игрушки, чего-то, что всегда занимает особое место в памяти детства.

Детям предстоит познакомиться с рассказами о трех куклах, принадлежавших трем еврейским девочкам (из Польши, из Венгрии и из Франции). Этот выбор позволяет сравнить события Холокоста в трех разных странах и тем самым дает нам возможность познакомить детей с географическим пространством Холокоста на карте Европы. Три девочки, три куклы, три судьбы.

Для каждой из девочек кукла была не просто игрушкой — ей отводилась своя особая роль, в зависимости от душевного состояния маленькой хозяйки и от обстоятельств, которые складывались по-разному в разных странах. Задача учителя – пробудить естественное детское любопытсво, чтобы они смогли самостоятельно разгадать индивидуальный «секрет» каждой куклы.

д) Этическая задача пособия
В годы Холокоста евреям было отказано в элементарном праве на человеческое существование – в праве свободно передвигаться, зарабатывать себе на жизнь, учить, воспитывать и даже рожать детей. Это было время, когда подвергались сомнению такие основные человеческие ценности, как семья, любовь к ближнему, дружба и взаимовыручка.
Пособие, в частности, призвано помочь современному ребенку научиться ценить такие простые, казалось бы, само собой разумеющиеся вещи, как дом, семья, школа и общество сверстников – все чего были насильственно лишены их ровесники в годы Холокоста. В рассматриваемых случаях именно куклы так или иначе восполняют эту непереносимую для ребенка утрату.

Работу с пособием предлагается разделить на несколько этапов:

  • а) Вступление. После наводящих вопросов ребятам предлагаются «портреты» всех трех кукол, сопровождаемые кратким представлением кукол и их хозяек.
  • б) Подробный рассказ о судьбе каждой куклы. Важно отметить, что последовательность рассказов выбрана не случайно, а по принципу «от простого к сложному».
  • в) Заключительная часть.

 

А. Вступление

I. Представление темы через наводящие вопросы:

  1. Что такое Катастрофа (Холокост, Шоа)? (Воспользуйтесь этим вопросом, чтобы выделить тему Катастрофы европейского еврейства в теме Великой Отечественной войны)
  2. Какого цвета была Катастрофа? (Обычные ответы – черного, серого красного)
  3. В какое время года это происходило? (Обычный ответ – осень или зима)
  4. Где произошла Катастрофа? (Обычный ответ – в Польше или в Германии)

Попробуем разрушить сложившиеся стереотипы. Катастрофа длилась шесть лет, во время которых постоянно менялись времена года. Катастрофа была многоцветной. Катастрофа прокатилась по всей Европе, в разных концах которой живут три наши маленькие героини.

II. Предлагаем детям рассмотреть иллюстрации: три фотографии к каждому рассказу – «портрет» куклы, портрет девочки, портрет хозяйки куклы в наши дни.

III. Представляем детям трех еврейских девочек девочек и их кукол, как жительниц трех разных стран. В каждом случае кукла как бы «очеловечивается», у нее, как и у ребенка, есть имя и к ней относятся, как к члену семьи.

Клодин Шварц-Родель         – кукла Колетт (Франция)
Эва Модвал-Хаймович          – кукла Джерта (Венгрия)
Яэль (Зося) Зайчик-Рознер – кукла Зузя     (Польша)

IV. Постепенно выясняем, что у каждой куклы, кроме того, что она была любимой игрушкой, была еще одна дополнительная роль.

Колетт  – семейный сейф 
Джерта – единственная подруга
Зузя – дочка в постоянной игре в «дочки-матери», которую Зося разыгрывает сама для себя

Клодин в детстве

Клодин с куклой Колетт в наши дни

Б. Истории трех кукол

I. «Колетт»

a) Кем была Колетт, и как она выглядела?
Колетт была лучшей подругой маленькой Клодин, которая родилась в обеспеченной семье парижских евреев и была их единственной дочерью. Клодин получила куклу в подарок в самый канун войны, когда ей едва исполнилось 4 года и сразу же крепко к ней привязалась. Она «брала ее с собой всюду, куда бы ни шла: в гости к бабушке или к кузине», «рассказывала ей все-все и даже жаловалась на все свои детские обиды». 

Колетт была большой модницей – в 1943 году, когда самой Клодин исполнилось уже 7 лет, ее мама смастерила для куклы замечательное платье, распоров для этого свою роскошную довоенную ночную сорочку из натурального шелка. Весь наряд был сшит вручную и украшен разноцветными цветными лентами – наподобие ярких фольклорных костюмов – в этой семье очень любили народные танцы. Платье дополняла розовая кружевная сорочка и такие же чулочки, а обута Колетт была в туфельки из натуральной кожи. Кукла была настоящей красавицей – ее большие глаза с длинными ресницами сами закрывались, а когда ее наклоняли, она говорила: «Ма-ма». Имя для куклы выбрала сама маленькая хозяйка, назвав ее именем своей лучшей подруги.

б) Клодин и ее кукла в период Холокоста.
Когда немцы вошли в Париж и евреи оказались в опасности, семья Шварц решила бежать в провинцию. Покидая вместе с родителями родной город, Клодин, разумеется, не пожелала расстаться со своей Колетт. Это была единственная игрушка, которую она смогла взять с собой из дома. Они проделали долгий путь через всю северную (оккупированную немцами) часть страны на юг, в области, на которые распространялась власть правительства Виши. Опасное путешествие было возможно только благодаря фальшивым документам, но над семьей Шварц все это время нависала угроза разоблачения, они постоянно были вынуждены пересаживаться с поезда на поезд, а вечера проводили где-нибудь в темном кинозале, где их никто не мог увидеть. Клодин тоже путешествовала под вымышленным именем – сначала ее звали Франсуаза, а потом Мишель. 

Кому могла маленькая Клодин поведать о всех своих страхах? Конечно же, кукле Колетт. Клодин не расставалась с куклой ни на минуту, укутывала ее в свой шарф, когда на улице было холодно. Она сказала кукле, что той тоже придется откликаться на чужое имя, и теперь ее тоже зовут Франсуаза. Смена имени подействовала на девочку очень тяжело, она не могла никак понять, почему она вдруг должна прятаться, чем она провинилась перед миром и чем плохо ее настоящее имя – Клодин? Ее утешало только то, что у нее есть верная подруга, которая не покидает ее в эти тяжелые дни, и которой надо скрываться под чужим именем, совсем как ее хозяйке. 
«Мне было очень важно то, что Колетт все время оставалась со мной, — рассказывала впоследствии Клодин, — потому что я все время с ней разговаривала, поверяла ей все свои горести. Не помню точно, что и как я ей рассказывала, но для меня именно она была тем существом, которое меня поддерживало в трудную минуту».

Вопросы:

  1. Почему Клодин сменила кукле имя?
  2. Почему так важно человеку оставаться самим собой?
  3. Как вы понимаете последнюю фразу: «Не помню точно, что и как я ей рассказывала, но для меня именно она была тем существом, которое меня поддерживало в трудную минуту»?

в) Дополнительная роль, которую играла кукла в этой истории
Одно из самых тяжелых впечатлений, связанных с куклой, Клодин пришлось пережить в октябре 1943 года, когда семья находилась в Каннах. Клодин проснулась среди ночи и вдруг обнаружила, что куклы возле нее нет. «Я стала звать маму, — рассказывает Клодин, — чтобы спросить ее, куда подевалась кукла – как вдруг увидела свою Колетт на кухне, почему-то разобранную на части. Папа возился с ней, пытаясь ее вновь собрать, а я не могла взять в толк, что здесь происходит? Потом мама мне объяснила, что Колетт не просто моя кукла, она наша «тайная копилка» — в ней мы храним все наши деньги и ценности. Когда мы покидали Париж, мама разобрала куклу и спрятала в нее золотые монеты, каждая из которых была аккуратно завернута в тряпочку, чтобы не звенела. Внутри куклы все тоже было переложено тканью, чтобы монеты не двигались и чтобы я не почувствовала, что там что-то есть. Когда я только получила Колетт в подарок, она умела говорить «мама», а теперь механизм, как видно, испортился. А может быть, она просто повзрослела, и ей уже незачем было звать маму?» 
Весь нелегкий период скитаний семья жила на то, что было спрятано внутри куклы, постепенно меняя золото и драгоценности на продукты.

Вопросы:

  1. Почему семья Шварц решила спрятать деньги внутри куклы?
  2. Как ты думаешь, что почувствовала Клодин, когда узнала, для чего еще используется кукла?
  3. Что по-твоему означает фраза «а может быть, она просто повзрослела, и ей уже незачем было звать маму?»

д) После войны
Благодаря кукле, Клодин и ее семья дожили до конца войны. Они вернулись в свой дом в Париже, и там, на чердаке Клодин нашла кукольную кроватку и красивое постельное белье, сшитое мамой еще до войны. Клодин и после войны продолжала бережно хранить куклу, которую теперь она считала своим талисманом, напоминанием о чудесном спасении. Когда повзрослевшая Клодин остригла косы, из них сделали новые волосы для Колетт. Когда Клодин вышла замуж (ее муж тоже был французским евреем, пережившим Холокост), то Колетт отправилась вместе с ней в свадебное путешествие, а когда их семья в 1970 году репатриировалась в Израиль, то и сюда не забыли взять с собой куклу. Сама став мамой, а затем, и бабушкой, Клодин только изредка позволяла сначала дочерям, а потом внучкам осторожно поиграть с Колетт, все время следя за тем, чтобы ее не сломали. 
В 1996 году Клодин подарила куклу детской выставке в Яд Вашем, чтобы и другие дети узнали ее историю и поняли, как это замечательно, когда у тебя есть верный друг, на которого всегда можно положиться, и как это бывает важно в тяжелые минуты.

Вопросы:

  1. Почему Клодин не расставалась с куклой и после войны?
  2. Чем отличается отношение к кукле до войны и после войны?

Маленькая Эва с Джертой на руках

Эва и Джерта в музее Яд Вашем в наши дни

II. «Джерта»

а) Кем была Джерта и как она выглядела?
Кукла Джерта была верной подружкой девочки Эвы – единственной дочери в обеспеченной семье венгерских евреев. Семья жила в небольшом городке в Трансильвании, на границе между Румынией и Венгрией. Джерта была самой любимой из множества кукол и игрушек, окружавших Эву, которую в семье баловали, как маленькую принцессу. Среди любимцев девочки были также желтый плюшевый мишка и комнатная собачка Пуфи. Но оба они пропали в первые же дни войны, а вот Джерта жива до сих пор. Джерту привезли Эве издалека — заботливый отец купил ее для дочери в городе Брашове, что на юго-востоке Трансильвании. 
Эва росла в благополучном доме, окруженная родительской любовью. Ее мать была родом из уважаемой и богатой религиозной семьи, отец слыл местным интеллектуалом, человеком современным, сторонником новых идей, особенно в области образования и воспитания. Он зарабатывал преподаванием классических языков (древнегреческого и латыни). Эва рассказывает: «Мама была просто в шоке, когда он с младенческого возраста стал давать мне сырые овощи и фрукты, утверждая, что они богаты витаминами, или когда он – единственный отец в нашем городе – выносил меня на прогулку в парк и к ужасу всех местных нянюшек разворачивал пеленки, чтобы я принимала солнечные ванны». Эву баловали не только родители, но и бабушка с дедушкой с маминой стороны. Семья у них была большая и дружная, строго соблюдающая все еврейские традиции. У Эвы было множество дядюшек и тетушек, и она – старшая внучка и племянница – купалась в лучах всеобщей любви и внимания. Так как Джерта в жизни Эвы сразу заняла особое место, то ее всегда брали с собой, отправляясь в гости к бабушке с дедушкой. 
У Джерты когда-то были золотистые волосы, широкополая шляпа и платье из блестящего розового шелка. На дорогах войны пропали куда-то нарядные одежки и ленточки, и на нашей фотографии видно, что кукла эта знавала лучшие времена. Волосы ее выцвели, глаза полузакрыты, но она все еще сохраняет следы былой красоты. Джертой Эва назвала ее в честь своей самой первой куклы, которая очень быстро сломалась. А Джерта сохранилась, вопреки всем превратностям судьбы, и стала самой главной игрушкой в жизни Эвы.

Вопросы:

  1. Каким предстает перед нами отец Эвы? Какое отношение к нему имеет кукла Джерта?
  2. Какой была жизнь Эвы до войны?
  3. Почему куклу назвали Джертой?

б) Эва и Джерта в период Холокоста
В 1944 году, когда началась депортация всех евреев Венгрии в лагеря, венгерская полиция начала готовить к высылке и евреев Трансильвании. Еврейское местечко в окрестностях Брашова, куда переехала накануне войны семья Эвы, пустело с каждым днем. Дедушку, бабушку и всю их огромную семью депортировали раньше, а родителей Эвы и ее саму отправили последними вместе с еще двумя оставшимися семьями. Эва так описывает эту страшную ночь, когда венгерские полицейские ворвались в их дом: «Мне больше никогда в жизни не было так страшно, как в эту ночь… Не знаю, что меня напугало больше – жуткий стук в дверь или что-то странное в поведении родителей. Мы с Джертой громко плакали от страха… Нам дали полчаса на сборы. Папа сказал маме, чтобы она одевала на себя как можно больше одежды, одну на другую, а мне велел вести себя тихо… Бедный мой мишка так и остался один в темноте… Какое счастье, что моя Джерта была со мной. Я прижала ее к себе изо всех сил, и с этого момента мы больше никогда не разлучались». 
Группу брашовских евреев отправили на поезде в Будапешт. На промежуточной станции семью разделили – Эва с матерью остались одни. Разлука с отцом привела в отчаяние не только Эву, но и ее мать. Эва пишет: «Впервые в жизни нам с Джертой пришлось утешать маму». Мать отказывалась понимать, что происходит, куда их везут. Обе они, мать и дочь, впервые в жизни остались без главы семьи, без сильного и заботливого отца, который еще при жизни стал для Эвы сказочным героем. Они не переставая думали о том, где он, что с ним, и увидятся ли они вновь? 
В Будапеште Эву с матерью вместе с другими евреями Трансильвании поместили в самую большую городскую тюрьму Толонч. Им наголо обрили головы, несколько месяцев держали впроголодь в переполненных камерах, но физические страдания не сломили их и не лишили надежды на встречу с отцом. И действительно, оказалось, что отец Эвы содержится в той же тюрьме! Им довелось увидеться еще один последний раз перед тем, как отец был отправлен в лагерь, откуда он уже никогда не вернулся… Но перед отправкой от успел позаботиться о том, чтобы спасти жену и дочь. Ему удалось, находясь в тюрьме, каким-то образом связаться со своим давним знакомым, послом Румынии, который и вызволил Эву с матерью из Толонча и отправил их в более безопасное место, обратно в окрестности Брашова. 
Все это время – и в тюрьме, и во время скитаний, и в укрытиях — Эва была неразлучна с Джертой, они не расставались даже во сне. Она так крепко держала куклу, что одно ее плечо постоянно казалось на несколько сантиметров выше другого. Однажды, когда у девочки была высокая температура, пришлось забрать у нее куклу, чтобы врач мог ее осмотреть. Когда Эва пришла в себя и обнаружила, что Джерты нет у нее в постели, она так рыдала от горя, что ей снова стало плохо. Успокоилась она только убедившись, что кукла не исчезла.

Вопросы:

  1. Как поступок отца, который успевает в последний момент спасти жену и дочь перекликается с его образом до войны?
  2. Как вы понимаете фразу «впервые в жизни нам с Джертой пришлось утешать маму»?

в) Дополнительнвя роль, которую играет Джерта в жизни Эвы
Кукла Джерта стала для девочки Эвы своеобразным символом того тепла и покоя, которые остались в довоенном времени. Особенно важным было то, что Джерта была подарком обожаемого отца, исчезнувшего безвозвратно. Вот как объясняет это сама Эва: «Я обязана жизнью не только матери, но и кукле Джерте. Мама только со временем поняла, что значила для меня эта кукла…» 
«Джерта физически стала частью меня самой. Даже спустя много месяцев после освобождения маме стоило немалых трудов убедить меня хотя бы изредка выпускать куклу из рук…» 
«Я сама себе удивляюсь порой – почему? Почему я словно бы срослась с ней? Потому ли, что это было все, что осталось у меня от нормальной жизни, от воспоминаний детства, за которые я цеплялась изо всех сил?.. Мне кажется, что Джерта стала в моей жизни последней связующей нитью с прошлым, с той нежностью и любовью, которые царили в родительском доме и во всей моей большой семье. Я должна была сберечь это в себе любой ценой, иначе бы я не выжила…» (Эва Модвал-Хаимович «Джерта — кукла из другого детства» (англ.), стр. 108-109)

Вопросы:

  1. Как ты понимаешь фразу «Джерта… стала частью меня самой»?
  2. Что значит название «кукла из другого детства»?
  3. Почему кукла стала символом «нормальной жизни»?

г) После войны
В 1950 году Эва вместе с матерью репатриировалась в Израиль. Она повзрослела, вышла замуж, сама стала мамой и бабушкой. У нее есть увлекательное хобби – она собирает кукол. Ее замечательная коллекция насчитывает несколько сот кукол со всех концов света, но Джерта долгое время оставалась самой большой драгоценностью в этом игрушечном царстве. В 1998 года, когда в мемориале Яд Вашем создавалась выставка «Недетские игры», Эва согласилась передать туда Джерту. Она написала ей прощальное письмо, которое поместили на выставке рядом с куклой:

«Прощай, дорогая моя кукла Джерта!»

Я прощаюсь с тобой с тяжелым сердцем. Может быть, тебе стоило бы остаться дома, с моими детьми, а может быть и нет? А может, это и к лучшему, что я отдаю тебя в Яд Вашем? 
Ты была подругой моих детских игр в уютном гнездышке, согретом любящими сердцами моих родителей, так мечтавших о безоблачном будущем. …Когда оно было разрушено венгерскими полицейскими… из всех моих игрушек я выбрала тебя… Я вынесла тебя на своих маленьких руках, я обнимала тебя из последних сил, чтобы никто и никогда не смог тебя отнять… Сколько горьких слез было нами пролито вместе – об исчезнувшем отце, о бабушке с дедушкой… Даже сны и мечты у нас были общие… 
Прощай, Джерта, подруга тех моих далеких лет! 
…Это последнее твое путешествие – из Рамат-Гана в Иерусалим. Может быть, ты сумеешь рассказать людям, особенно нынешним детям о том, что ты повидала на своем веку и где ты побывала вместе со мной. Постарайся, чтобы этот рассказ не получился слишком грустным, потому что я в конце-концов спаслась и выросла, и снова научилась мечтать и надеяться. 
Джерта, дорогая, ты последний свидетель моих детских страданий, которых я не желаю ни одному ребенку на свете. Тот страшный миг, когда меня вместе с тобой вырвали из папиных объятий, до сих пор стоит у меня перед глазами!.. Может быть, однажды и я приду навестить тебя в Яд Вашем».

Вопросы:

  1. Кому Вы обычно пишете письма?
  2. Почему Эва написала Джерте прощальное письмо?
  3. Почему, несмотря на все сомнения, Эва все-таки решила пожертвовать куклу в Яд Вашем?

Зося (Яэль) в детстве

Яэль (Зося) и кукла Зузя в наши дни

III. «Зузя»

а) Какой была кукла Зузя и как она выглядела?


Кукла Зузя появилась на свет уже во время войны в Варшавском гетто – этим и объясняется ее неприглядный внешний вид.

                    Примечание для учителя:

Что такое гетто? Гетто – отдельное место для проживания евреев — было создано нацистами с двумя целями: во-первых, отделить евреев от всего остального населения; во-вторых, собрать как можно больше евреев в больших городах поблизости от железнодорожных линий, чтобы потом легче было отправлять их в концлагеря.   Гетто располагались, как правило, в самых бедных и тесных районах этих городов. Варшавское гетто было крупнейшим в Европе и на его территории в чудовищной тесноте находилось около полумиллиона человек.

Гетто и концлагерь. В той же степени, в какой гетто отличалось от концлагеря, сохранялась и разница между положением детей в гетто и в лагерях. В гетто еще сохранялось в какой-то степени подобие семьи и, соответственно, подобие детства. Во некоторых гетто продолжали, легально или нелегально, функционировать школы или кружки для детей. Все это создавало иллюзию, по крайней мере, частичного продолжения «нормальной» жизни. 
В концлагерях, как правило, выживали только те, кого немцы считали «продуктивными», т.е. работоспособными. «Непродуктивные» – в первую очередь старики и дети – подлежали немедленному уничтожению. Оставшиеся в живых мужчины и женщины расселялись отдельно, и такие понятия, как «семья» или «община» в условиях лагеря утрачивали всякий смысл. 
Важно отметить, что политика «окончательного решения еврейского вопроса» на оккупированных советских территориях проводилась по разному: большинство евреев прибалтийских республик, Украины и Белоруссии погибло в расстрельных рвах, а не в лагерях смерти. Евреев же Восточной Украины и Белоруссии зачастую уничтожали, не загоняя их предварительно в гетто, или создавая временные гетто на кратчайшие сроки.

Зузя была единственной игрушкой девочки Зоси в одном из подвалов Варшавского гетто. Подвал этот был для Зоси и жилищем и укрытием. Зузя и после побега Зоси из гетто на «арийскую сторону» осталась ее любимой игрушкой. Сделала эту куклу для Зоси мама, чтобы малышке легче было перенести невольное одиночное заточение в подвале. В гетто царил жестокий голод, но люди страдали не только от недостатка питания – не хватало всего: топлива, лекарств, одежды. Но страшнее всего стало, когда начались депортации – вывоз евреев из гетто в лагеря смерти. Смертельная опасность нависла над всеми жителями гетто, но особенно, над детьми. Зося вместе с мамой скиталась с места на место в поисках укрытия, пока они не нашли заброшенный подвал, в котором жили только крысы. Зато этот подвал был незаметен для посторонних, и чтобы как-то убедить дочку остаться в этом жутком месте, мама и смастерила для нее эту игрушку. Она разыскала где-то головку от сломанной куклы, сделанную из папье-маше. Зося с ужасом спросила: «А где у нее ручки? Ножки? Животик? Почему у куклы ничего нет?» Мама пообещала куклу «вылечить», и действительно – вскоре соорудила ей подобие туловища, платья, рук и ног из где-то найденных тряпок. Нарисованные волосы  на голове у куклы были темными, а маленькая Зося к тому времени уже хорошо усвоила, что это «неарийская» внешность и что в таком виде опасно появляться на улице, поэтому она сразу заявила: «Ой-ой-ой, ее надо хорошенько спрятать!», и соорудила ей укромное местечко под своим матрасом. «Я говорила кукле: «Не смей громко плакать – тебя услышат! У тебя волосы черные – тебя поймают!». Кукла очень скоро стала полноправным членом их маленькой семьи. Зося дала ей имя, похожее на свое – Зузя. Зося относилась к Зузе, как к своей дочке и заботилась о ней в точности так, как о ней самой заботилась ее мама. Она спрашивала куклу: «Тебе не холодно? Принести тебе одеяло? Ты не голодная? Я принесу тебе морковку».

Вопросы:

  1. Какое значение в рассказе имеют черные волосы куклы?
  2. Почему Зося ужаснулась тому, что у куклы нет ничего, кроме головы?
  3. Почему девочка назвала куклу «Зузя»?
  4. Что значит «арийская» сторона и «неарийская» внешность?

б) Кукла Зузя и Зося в подвале.
Мать Зоси была участницей подполья, которое занималось спасением еврейских детей из гетто. Она должна была часто переправлять деньги и документы, и иногда ей приходилось исчезать на несколько дней. Зося оставалась в подвале одна. Каждый раз, когда маме приходилось уходить надолго, расставание превращалось в настоящее мучение и для нее самой, и для дочки. Зося рассказывает: «Каждый раз она меня спрашивала: «Ну, ты уже согласна, что я уйду?». Я, плача, говорила: «Да, мамочка, я согласна, иди…» Я очень хотела быть послушной девочкой, чтобы мама спокойно могла уйти. Уходя, она говорила: «Я вернусь, я обязательно вернусь, запомни, я всегда к тебе возвращаюсь!». Она уходила, а я сердилась на Зузю, зачем она все еще хнычет, так нельзя себя вести, нельзя плакать совсем, что еще за глупости…»

Вопрос:

  1. Почему, когда мама уходила, Зося сердилась на Зузю?

в) Рассказ о побеге Зоси из гетто.
Как-то раз Зосина мама ушла и пропала надолго. В подвале закончилась еда, Зося не знала, куда деваться от голода и страха. Когда вдруг она услышала шаги на лестнице, ведущей в ее подвал, то решила, что это конец – немцы нашли их укрытие. В самом подвале был еще один тайник – за грудой старых досок, куда мама велела Зосе прятаться, если зайдет кто-то посторонний. Туда она и забралась, когда в подвал вошел черноволосый паренек лет 16-17-ти. Его, как оказалось, послала в гетто Зосина мама, чтобы спасти дочку. Сама она в это время лежала раненая и не могла передвигаться. Все это происходило в самый канун восстания и окончательной ликвидации Варшавского гетто. Юноша окликнул Зосю по имени, но она, сжавшись от страха в своем тайнике, не отозвалась. Он позвал еще и еще раз и, не услышав ответа, готов был вернуться, но тут Зося, не выдержав напряжения, расплакалась в голос. Обнаружив ее, он спросил: «Что ж ты не отзываешься, когда тебя зовут?». Зося ответила, что она ждет маму. «Вот я и пришел, чтобы отвести тебя к маме, — сказал парень, — Откуда, ты думаешь, я знаю, как тебя зовут? Потому что меня твоя мама за тобой послала». Но Зося ему не поверила: «Я отсюда не сдвинусь, пока мама за мной не придет!». Паренек битый час уговаривал ее как только мог, но девочка стояла на своем. Наконец, он догадался рассказать ей, что маму ранили, и поэтому она не может сейчас прийти: «Поэтому она и прислала меня вместо себя, понятно?». Только тогда девочка поверила и согласилась. Она взяла его за руку и готова была двинуться в путь, но он сказал, что пешком они пройти не смогут – он вынесет ее из гетто в заранее приготовленном угольном мешке. 
Парень объяснил ей, как она должна себя вести в мешке: «Как уголь. Знаешь, как уголь себя ведет?» Я спросила: «Как?» Он ответил: «Молчит! Не разговаривает, не плачет, не зовет, не кричит – ничего. Даже если меня вдруг остановят и попросят развязать мешок – ты молчишь! Я развяжу мешок, но они тебя не увидят – увидят уголь. Поэтому и веди себя, как уголь! …И чтобы я ничего не слышал – ни в туалет, ни есть, ни пить – чтобы ты звука не смела издать!» Я ответила: «Хорошо, я не издам ни звука!» Эти слова я знала с тех пор, как я себя помнила… И вот, мы отправились в путь. Мы шли и шли, долго-долго, бесконечно и вдруг… Вдруг, я вспомнила – Зузя! Зузя осталась в подвале! Ой! – я начала тихонько стучать ему в спину. Он никак не отреагировал. Тогда я начала – сначала негромко – звать его: «Пане, пане!» — так меня учили обращаться к мужчинам по-польски. Никакого ответа. Тогда я начала громче кричать. Не помогает. И тут уж я просто завизжала во весь голос: «Пане!» Он свернул с дороги, зашел в подъезд какого-то заброшенного дома, открыл мешок поднял крышку с углем, под которой я сидела и сказал: «Ты что, сдурела? Ты что вопишь? Знал бы я, что ты такая дуреха, в жизни бы за это не взялся! Ты что хочешь, чтобы нас обоих пристрелили?». Я спохватилась и зашептала: «Я буду тихо-тихо говорить. Мы Зузю забыли!» — «Какая еще Зузя?!» Я объяснила: «Моя кукла, моя дочка Зузя!». «О, Господи!, — сказал он, — Я из-за нее жизнью рискую, а она морочит мне голову со своими куклами! А ну-ка, сиди тихо, если не хочешь получить по заднице!» И тогда я вскочила на ноги, откинула крышку, весь уголь рассыпался, он попытался меня остановить – но куда там — я увернулась, встала посреди подъезда и выкрикнула: «Что ты за человек! Ты что, не понимаешь, что мама не может бросить свою дочку? Ты что, дурак, не знаешь, что детей не бросают?» Он вдруг уставился на меня и произнес: «Мама не может бросить свою дочку… Полезай обратно в мешок – идем за твоей Зузей…» …И мы прошли снова весь путь обратно в гетто. Нужно было опять проникнуть в гетто и опять из него выйти. И это было еще несколько часов ходьбы под угрозой смертельной опасности. Но в конце-концов, мы дошли до дома, где скрывалась мама. А мама лежала с перебинтованной рукой. Она бросилась к нам и спросила моего спасителя: «Что случилось, почему так долго, ты что, не мог сразу найти тот подвал?». Он в ответ рассказал ей обо всем, что с нами произошло. Мама ужаснулась: «Зачем надо было возвращаться?! Надо было шлепнуть пару раз хорошенько эту негодницу, да и все!». Тогда я возмутилась: «Нет, мамочка, он поступил так, как надо – он понял, что нельзя оставлять ребенка одного и помог мне забрать мою дочку из подвала!»… И тут моя мама расплакалась… Вот так все это и было. Так меня вынесли из гетто».

Вопросы:

  1. Проследи за тем, как меняется в течение рассказа отношение Зоси к кукле. Когда именно она начинает воспринимать свою игрушку, как живое существо?
  2. Почему расплакалась мама, услышав Зосины слова?
  3. Почему нельзя было вывести девочку из гетто, а нужно было спрятать ее в мешок?
  4. Почему Зося начала кричать в мешке, несмотря на запрет?
  5. Почему юноша все же вернулся за куклой?
  6. Вспомните свои детские игры. Во что вы играли и была ли у вас игра, похожая на игру Зоси с куклой?
  7. Есть ли что-то смешное в рассказе?
  8. Какую роль играет в рассказе юноша лет 16-17?
  9. Почему Зося так хорошо понимала фразу: «Чтоб ты не смела звука издать!»?

д) Дополнительная роль, которую кукла играла в этой истории.


Настоящая роль куклы для девочки Зоси заключалась в своеобразной психологической проекции ее отношений с матерью на ее отношения с куклой – так неосознанно, через игру девочке легче было понять и пережить происходящее. 


Детям мы объясняем, что то, что происходит между Зосей и ее куклой – не что иное, как обычная игра в «дочки-матери», происходящая в необычных условиях. Когда Зося – «Зузина мама» — заботится о том, чтобы кукле не было холодно, голодно, страшно и одиноко – это помогает ей самой справиться с холодом, голодом, страхом и одиночеством. 
Зосин поступок во время побега из гетто был, таким образом, подсознательным испытанием материнской любви – борясь за то, чтобы ее «дочка» не оказалась брошенной, Зося как бы уверяет себя в том, что ее мама больше не оставит ее ни при каких обстоятельствах.

е) После войны
Зося, разумеется, не рассталась с куклой и после войны. В 1950 мать с дочерью и куклой Зузей репатриировались в Израиль. Там Зося сменила свое польское имя на израильское – Яэль. Она не перестала любить куклу и тогда, когда вышла замуж и у нее появились свои дети. Яэль замечательно вышивает и этим зарабатывает себе на жизнь. Она делает на заказ талесы (молитвенные покрывала), хупы (свадебные балдахины) и другие предметы иудаики. Ей кажется, что этими вышивками она как бы перекидывает мостик из прошлого в настоящее, к тому же вышивка связана с памятью о матери, которая тоже была замечательной мастерицей, и о кукле Зузе, которая, кроме головки из папье-маше, вся была сшита искусными мамиными руками в страшном подвале Варшавского гетто. В 1998 году Яэль пожертвовала Зузю на выставку детских игрушек в Яд Вашем, а рассказ о ее побеге из гетто, стал одним из главных рассказов выставки.

 

B. Заключительные задания для работы в классе

А. Сравнение всех трех рассказов.

  1. Сравните внешний вид всех трех кукол.
  2. Говорит ли внешний вид кукол что-нибудь о самих девочках и о разнице их судеб в трех разных странах?
  3. Чем похожи и чем отличаются все три куклы, кроме внешнего вида?

Б. На основании услышанных рассказов попробуйте представить себе, какие вопросы задавали еврейские дети в годы Холокоста. Примеры вопросов:

  1. Почему я не такой, как все?
  2. Почему соседские дети больше не хотят со мной играть?
  3. Почему немцы так к нам относятся?
  4. Увижу ли я вновь маму и папу? Дедушку и бабушку?

В гетто ребенку непонятны были многие простые вещи:

  1. Как пахнут цветы?
  2. Что такое свобода?
  3. Что такое бабочка?
  4. Что такое дом?

В. О чем мечтали дети в годы Холокоста?
Пример: мечты наших маленьких героинь:

  1. Клодин мечтает о том, чтобы ее больше не заставляли менять имя, чтобы она снова могла играть во дворе с остальными детьми и не должна была больше прятаться.
  2. Эва мечтает, чтобы вернулся ее добрый папа; чтобы снова очутиться в своей уютной комнате, полной игрушек, где ее будет ждать песик Пуфи и где можно будет опять забраться на колени к дедушке.
  3. Яэль мечтает о том, чтобы мама больше никуда и никогда не уходила; чтобы можно было выбраться из темного подвала и поиграть во дворе, чтобы съесть целый кусок хлеба с полным стаканом молока.

Г. Напишите письмо девочкам, с которыми мы вас познакомили. Нарисуйте иллюстрацию к одному из рассказов. Слепите игрушку для одной из девочек.

Карта

Д. Для школьников постарше – проследите по карте Франции маршрут скитаний семьи Клодин Шварц и дорогу Эвы с матерью из Трансильвании в Будапешт. Где находилось Варшавское гетто?

Е. Дополнительный вариант: напишите письмо взрослым женщинам – хозяйкам кукол, чтобы поблагодарить их за то, что они передали такие дорогие для них игрушки в Яд Вашем.

«Раритеты: куклы «акань» – первые среди игрушек»

В собрании музея хранится интересная коллекция тряпичных кукол. Первые куклы «акань», изготовленные в начале ХХ века, поступили в музейную коллекцию в результате экспедиционных сборов Д. Т. Яновича в Ижмо-Печорском уезде автономной области Коми в 1925 году. Это четыре куклы-женщины и одна кукла-мужчина.

Две куклы-женщины простые по способу изготовления, но лаконичные и выразительные. В основе их создания сохранена самобытная архаичная конструкция – деревянный стержень, вырезанный из ветки дерева с неочищенной корой. Ноги, руки у кукол отсутствуют. Голова первой куклы обозначена белой бумагой, голова второй – лоскутком белого шёлка на конце стержня. Из нитей этого же лоскутка заплетены две косы. Куклы безликие. В прошлом считалось, что изображение черт лица может оживить куклу и тем самым сделать опасной для ребёнка. Лица кукол обозначены чередованием шёлковых нитей красного, жёлтого, зелёного, синего цветов. Размеры кукол – 14х10,5 см, т.е. с ладошку. На головах кукол завязаны шали, изготовленные из лоскутков шёлка жёлтого цвета. Из разноцветных лоскутков вручную сшита одежда кукол – очень напоминающая традиционные ижемские нижние юбки, пышные сарафаны в складку, по нижнему краю украшенные кружевами. Особо обозначена грудь, изготовленная из яркого бордового лоскутка с набивкой. Реальные формы кукол-женщин организованы именно одеждой.

Эти куклы, также как куклы других народов, имеют универсальные признаки, являющиеся отголоском их древней религиозно-магической функции: безликость, отсутствие рук и ног, но наличие груди. Отсутствие лица у куклы – след анимистических представлений, результат желания не навредить ребенку, оградить его от воздействия недоброжелательных сил. Грудь – знак поклонения женскому божеству, воплощающему идею материнства, плодородия.

Все эти признаки имеют, кроме утраченного сакрального значения, и общечеловеческое. Благодаря тряпичной кукле дети с ранних лет усваивали значение женщины-матери, ее функцию даровать жизнь, выкармливать, воспитывать в строгой любви, передавать традиции.

Тщательно выполнены три следующие куклы. Они сшиты с головой, руками и ногам, из фабричных тканей, набиты лоскутами. Головы обозначены белой тканью. Черты лица не обозначены у кукол-женщин и прорисованы у куклы-мужчины. Доминирующим элементом этих самодельных кукол является их костюм. Здесь отчетливо видны местные особенности традиционного ижемского костюма, поскольку кукольный костюм создавался в подражание одежде взрослых и шился из тех же тканей.

Самодельные куклы могут иметь очень выразительные характеры. Эта кукла наряжена в тщательно изготовленную одежду, выкроенную и сшитую, как настоящая. На ней мягкие головные уборы типа волосника и повойника, традиционные ижемские рукава (верхняя часть рубахи), сшитые из зелёной ткани, украшенные поликами (плечевыми вставками) из красного шёлка и воротом – стойкой из фиолетового шёлка. Стан рубахи сшит из хлопчатобумажной цветной ткани. Нижняя юбка сшита из белой ткани, заложена в складку по талии, подол основательно укреплён с внутренней стороны. Сарафан синего цвета на вздержке, присборен спереди, заложен в складки сзади. Лямки сшиты из фиолетового шёлка. Подол укреплён с внутренней стороны цветной полосатой тканью. На ногах сшита обувь с высоким голенищем. Всё достоверно и основательно. Не замечаешь отсутствия лица куклы. Благодаря пропорциям и одежде куклы создается образ уверенной в себе женщины, замечательной хозяйки, осознается ее основательность, домашняя теплота и уютность.

В музейных собраниях куклы-мужчины встречаются реже, чем куклы-женщины. В музейной коллекции кукла-мужчина сшита вручную из белой ткани, с руками и ногами, она мягкая, набивная. Головной убор – шапка округлой формы из тонкой замши. Рубаха сшита из светлой ткани, а штаны из чёрной ткани – явно праздничный вариант мужского костюма. Поверх горловины рубахи приложен воротник и галстук – бабочка. Пояс из синей в полоску ткани, завязан узлом справа.

Ещё одна кукла-женщина в нарядном костюме. Цветовая гамма празднична и лаконична. Кукла безликая. На голову надет женский головной убор типа кокошника сиреневого цвета, покрытый сверху шалью, изготовленной из лоскута старинной ткани, той самой, что мы встречаем в декоре самых нарядных, праздничных, свадебных рубах коми-ижемок. Концы платка заведены назад и завязаны узлом в традиционной манере. Рукава сшиты из цветной нарядной ткани. Сарафан синего цвета, заложен в складки сзади. Нижняя часть его украшена белым кружевом.

Судя по нарядным деталям одежды двух последних кукол «акань» – мужчины и женщины, можно предположить, что это пара молодожёнов.

В старину родители, наблюдая за изготовлением девочками куклы «акань» и тряпичной одежды для кукол, строго следили за тем, чтобы кукла шилась только из обрывков новой ткани, нельзя было использовать лоскутки от одежды, которая кем-либо носилась. По поверьям коми, одежда, «пропитанная запахом живого человека», является его тенью «вуджöр», а через куклу в такой одежде можно наслать беду.

Большую роль играли куклы в воспитании навыков шитья у девочек. Остатки ткани после пошива одежды использовали для изготовления игрушек. Под руководством бабушек и мам дети мастерили куклу «акань» и одежду для неё. Для шитья применялись лоскутки атласа, парчи, шёлка, хлопчатобумажной ткани, льна.

Главное содержание игры в куклы было такое же, как в русской игре «в дочки-матери», а именно – воспроизведение в игре реального семейного быта. По поверьям, игры девочек с тряпичными куклами влияли на их будущее семейное счастье. У коми говорят, что у девочки, которая в ходе игры раздаёт своих кукол подругам, не будет семейного счастья и благополучия. У каждой девочки количество тряпич¬ных кукол в игрушечной семье, как прави¬ло, соответствовало количеству членов семьи ребенка. Но при этом, куклам никогда не давали собственные имена членов семьи, чтобы исключить возможность сглаза и порчи.

Старинные самодельные куклы очень просты, но в этой простоте таится великая загадка. В этом творении рук человеческих чувствуется то, что мы называем душой. Являясь частью культуры всего человечества, каждая кукла сохраняет в своём образе самобытность и характерные черты создающего её народа.

 

Куклы «акань». Конец XIX – начало ХХ вв. Печорский уезд Архангельской губернии. Из коллекции Национального музея Республики Коми.
______
©Пьянкова Татьяна Алексеевна, заведующий отделом этнографии Национального музея Республики Коми.

программа ВДНХ к Международному дню театра кукол / Новости города / Сайт Москвы

Главная выставка страны подготовила специальную программу, приуроченную к Международному дню театра кукол. С 20 марта по 18 апреля посетителей ждут тематические экскурсии и кукольные спектакли. Они будут проходить в музее кукол и оранжерее павильона № 14.

Так, 20 и 21 марта музей кукол приглашает всех желающих на тематические экскурсии под названием «История России в куклах». Посетители рассмотрят портретные куклы русских монархов ― от Рюрика до Николая II — и узнают о великих делах и достижениях этих людей. Уникальную коллекцию создала художник театра и кино Олина Вентцель. Все экспонаты выполнены из фарфора и одеты в наряды разных эпох, сшитые вручную с максимальной исторической точностью. Кроме того, экскурсантам расскажут о куклах, привезенных Софьей Палеолог из Византии, перчаточной кукле петрушки и игрушечных голландских домиках Петра I. Начало экскурсий в 14:00, вход будет осуществляться по билетам в музей. Также необходима предварительная регистрация на странице музея в социальной сети «Инстаграм». 

А 27 марта в оранжерее павильона № 14 начнется фестиваль кукольных театров. В трехнедельной программе ― четыре спектакля из репертуара театра кукол «Мастерская образов». Все они будут начинаться в 12:00. Откроет фестиваль представление «Алиса в Стране чудес». Это постановка по мотивам одноименной сказки Льюиса Кэрролла, в которой рассказывается о приключениях девочки Алисы в волшебной стране.

3 апреля самых юных зрителей в возрасте от трех до шести лет вместе с родителями приглашают на спектакль «Сказка о гусенке». Это история о путешествиях своенравного гусенка и его друзьях. А 10 апреля гостей ждут на представление «Волшебная лампа Аладдина». Спектакль поставлен по мотивам знаменитого сборника арабских и персидских сказок «Тысяча и одна ночь». Завершит фестиваль феерическое представление «Под алыми парусами» ― оригинальное прочтение известной повести Александра Грина. Посетить его можно будет 18 апреля. Во время спектаклей гости смогут увидеть самых разнообразных кукол: марионеток, кукол перчаточного типа и других, а после представления рассмотреть каждую из них поближе. Узнать подробнее о спектаклях и приобрести билеты можно на сайте фестиваля. 

Все мероприятия на ВДНХ проводятся с соблюдением санитарно-эпидемиологических требований. В помещениях посетителям нужно соблюдать социальную дистанцию, надевать маски и перчатки.

Международный день театра кукол, или Международный день кукольника, был учрежден на заседании Международного союза деятелей театра кукол в 2002 году. Во всем мире праздник отмечают 21 марта. В этот день играют кукольные спектакли, проводят конференции и семинары, посвященные вопросам развития кукольных театров.

ВДНХ ― уникальное общественное пространство более чем с 80-летней историей. Сегодня выставка объединяет 49 объектов культурного наследия, а ее общая площадь превышает 325 гектаров.

Тильда игрушка — «Куклы сшитые с душой, безумно увлекательное занятие, своего рода волшебство…до сих пор покоряющее весь мир (фото моей новой трикотажной куклы, сшитой по мотивам Татьяны Коннэ)»

Однажды увидела на просторах Интернета чудесную куклу Тильду из ткани, я просто влюбилась в нее и это — любовь на всегда. Долго любовалась, восхищалась, просто была поражена изяществом и тонкостью работы кукольных мастеров…и вот однажды не выдержала и решила попробовать.

Просмотрела весь интернет в поисках выкройки и начала шить и вы не представляете меня просто затянуло вот уже на долгие 2 года.

Вот мои куклы — одни из первых:

Немного истории появления игрушки Тильда:

Игрушки тильда появились на свет не так уж и давно — в конце 90-х годов в Норвегии. Их «мамой» стала тогда еще никому не известная скандинавская рукодельница Тони Финангер, смастерившая первую тряпичную куклу из подручных материалов и лоскутков. Тони настолько увлеклась своими милыми творениями, что не смогла остановиться на нескольких работах и в 1999 году выпустила в свет две тематические книги «Тильда Рождество» и «Тильда Пасха». Таким способом девушка поделилась с мастерицами из разных стран выкройками и собственным опытом изготовления Тильд. С того момента во всем мире началась настоящая «тильдомания».
Обаяние кукол покоряет и детей, и взрослых, куклы все такие разные, среди нет похожих, таких не встретишь в магазинах. Когда кукла сделана своими руками, она сделана с любовью — второй такой нет. Даже мастер не может точно повторить свою работу, ведь когда шьешь куклу, ты не решаешь какой у нее будет образ, характер — это она рождаясь, подсказывает тебе детали.

Это своего рода волшебство, ты задумываешь один образ, а получается совершенно другой.

Немного о технике: для своих кукол в основном использую натуральные ткани, для тельца, ручек, ножек использую лен натуральных оттенков или хлопок, для волос подойдут шерсть для валяния, нитки, трессы, наполняю очень плотно холлофайбером.
Личико и глазки рисую акриловыми красками, предназначенными для ткани.
Для одежки куклам пригодятся всевозможные пуговки, ленточки, тесемочки, старые детские вещи, главное, чтобы они были натуральными.

Символ 2015 года (год овцы):


А это пасхальный зайчик:
А это просто необычные зайчата:

Вы не представляете насколько это безумно увлекательное занятие, оно отвлекает от повседневных забот и хлопот, так и хочется всем сказать, что мир прекрасен и удивителен, для каждого в нем найдется любимое занятие и наполнит жизнь только позитивными эмоциями.

Ну, как же без принцессы на горошине:

Обязательно попробуйте себя в этом хобби и ваш дом наполнится теплом и уютом.

Кукла станет украшением вашего дома или великолепным подарком для ценителей изделий ручной работы.

Мои последние малышки:


Первая трикотажная кукла, сшитая по мотивам Татьяны Коннэ:

«Волшебный мир куклы (игра, ритуал, театр)»

Авторский коллектив:

Е.А.Андреева, н.с. отдела этнографии народов Сибири и Дальнего Востока; Л.С.Гущян, ст. н.с. отдела этнографии Кавказа, Средней Азии и Казахстана, канд. культурологии; Е.В.Дъякова, н.с. отдела этнографии Белоруссии, Украины и Молдавии; М.Л.Засецкая, ст.н.с. отдела этнографии народов Северо-Запада и Прибалтики; Е.В. Колчина, зав. отделом этнографии народов Поволжья и Приуралья; Л.М.Лойко, вед. н.с. отдела этнографии народов Поволжья и Приуралья; Е.Л.Мадлевская, вед. н.с. отдела этнографии русского народа, канд. филолог. наук; О.В.Старостина, ст. н.с. отдела этнографии народов Кавказа, Средней Азии и Казахстана, канд. ист. наук.

Время и место экспонирования: 27.02.2019–12.05.2019, Российский этнографический музей

     

Онлайн-альбом к выставке

Народная кукла как прообраз человека могла выступать в разных ипостасях. В детской игре –  это средство воспитания, в ритуальных практиках – культовый атрибут, а в постановках фольклорного театра – персонаж театрализованного действа. Зачастую при схожести конструкций фигурки были призваны выполнять разные роли, которые им отводили создатели. Этническая обусловленность куклы неоспорима, поскольку каждый народ создавал её по своему образу и подобию. Конструктивные особенности, выбираемые материалы, а также приемы достижения художественной выразительности куклы отражали определенные этнические или региональные традиции.

Антропоморфная миниатюра, выполненная с разной долей условности, могла стать атрибутом обрядов календарного и жизненного циклов, использоваться в ритуальных практиках, входить в число жертвенных даров божествам.

С обрядово-игровыми явлениями традиционной культуры тесно связаны представления фольклорного театра, особым видом которого является театр кукол. Он имеет свои жанровые разновидности и технологические средства у каждого народа. Куклы перчаточные, стержневые, а также ниточные марионетки позволяли демонстрировать различные представления – от популярной бытовой комедии, героико-романтических сцен до сложных форм народной мистерии и вертепных рождественских постановок. Каждый персонаж наделялся психологическими качествами/характеристиками в зависимости от своей роли в представлении. В ряде случаев имела место индивидуализация кукольных образов, которые наглядно демонстрировали черты известного зрителям человека или мифологического персонажа.

Детские игры с куклами являлись одним из важнейших аспектов воспитания. Обычно играли «в свадьбу», «в праздник», «в поездку на ярмарку/в магазин», «в поход в гости/прием гостей», а также воспроизводили различные хозяйственные занятия. С момента изготовления куклы, организации ее «жизненного пространства» до моделирования игровой ситуации ребенок получал представления об основных ценностных ориентирах своего сообщества: морально-нравственных принципах, распределении социальных ролей, идеальном визуальном облике. Посредством игры ребенок воспроизводил различные жизненные ситуации в соответствии с нормами и правилами поведения своей этнической группы.

Особый блок – куклы интерьерные, сувенирные, демонстрационные. Эти образы отличала тщательная проработка деталей фигуры и наряда. Часто такие игрушки становились ценными подарками, приобретая статус художественного произведения.  

Создание волшебного мира кукол – особое таинство: миниатюрные фигурки оживают в руках человека (ребенка или взрослого), начиная исполнять отведенные им роли.

Попадая в музейное собрание, куклы становятся экспонатами, которые позволяют увидеть разные грани народной культуры.

     

Игровые куклы

Детские игры с куклами являлись одним из важнейших средств воспитания. Создавая фигурки и кукольное приданое, ребенок приобретал навыки домашних ремесел; воспроизводя в игре различные жизненные ситуации – получал представления о базовых ценностях своего сообщества.

     

Традиционные куклы у русских

У русских для изготовления традиционных кукол использовали различные природные и рукотворные материалы: глину, солому, дерево, бумагу, кудель, ткань, фарфор и некоторые другие. Создание более или менее разработанного антропоморфного изображения нередко требовало комбинирования двух или нескольких материалов.

Конструкция куклы в значительной мере зависела от материала. Крестообразных кукол делали из соломы, дерева, ткани. Распространенными были и другие конструкции: узелковая – в основном из ткани; на сучке; узелковая на щепочке – обычно с использованием дерева и ткани. Не менее популярными у русских были куклы-скрутки. Их делали преимущественно из ткани, но иногда из бумаги, а также с использованием дерева для изготовления ног. Для более поздних сшивных набивных кукол наполнением служили ткань, зола, опилки, кудель. Последнюю часто использовали для имитации волос; другими материалами для создания причесок кукол служили нитки, мех, ткань и очень редко – человеческие волосы.

Степень разработанности костюма могла быть очень разной: от случаев, когда для куклы шили только основные детали одежды, до вариантов воссоздания не только всех элементов наряда, включая нижнюю юбку, пояс, головной убор, обувь, чулки, но также и украшений (шейных, серег и др.) или аксессуаров (сумочки, платка).

Куклы для игры «в свадьбу». Архангельская губ., Пинежский у., с.Покшеньга. 1920-е годы

Куклы для игры в «дочки-матери». Кукла «мать с ребенком». Конец XIX – начало ХХ века. Брянская губ. Кукла «мать с ребенком». Европейская Россия. Начало ХХ века

     

Куклы украинцев, белорусов, западных и южных славян

Народные традиции украинцев, белорусов, а также западных и южных славян, в которых фигурирует кукла, во многом схожи между собой. От назначения антропоморфной фигурки во многом зависел материал, из которого она изготавливалась.

Игровых кукол делали из легкодоступных подручных материалов: соломы, травы, дерева, кусочков ткани; основой могли служить кукурузный початок, ветка, плотный стебель. Кукол из растительных материалов плели и перевязывали, из текстильных – скручивали, сматывали, сшивали, набивали. Кукольная одежда имитировала костюм, соответствующий локальной региональной традиции. В большинстве случаев можно определить, что игрушка, изображающая женщину, «одета» в рубаху, юбку, имеет особый головной убор. Черты лица куклы могли быть прорисованы, вышиты или не обозначены вовсе.

Куклы в гуцульских костюмах. Украинцы-гуцулы. Конец XIX– начало XX века. Галиция

Куклы из природных материалов. Украинцы. Начало ХХ века. Черниговская губ.

     

Куклы народов Прибалтики и Северо-Запада России

Современные коренные народы Прибалтики (латыши, литовцы, эстонцы, финны-суоми) и Северо-Запада России (вепсы, водь, ижоры, карелы, саамы) – прямые потомки древних финно-угорских и балтских племен (IV–II тыс. до н.э.). Своеобразие природы, климата, исторического развития Балтийского региона отразилось и на его «кукольном мире», в частности, на выборе материалов (дерево, текстиль, шерсть – у литовцев, эстонцев, латышей; кора, солома, береста, щепа, лен, нити – у вепсов, карел; сету; кость, мех, кожа, рог – у саамов), сюжетных образов (кукла – рыбак, охотник, воин), и, конечно, – на облачении кукол, которые интерпретировали традиционный  народный костюм.

Одна из самых распространенных конструкций, которая бытовала у всех народов Балтийского региона ‑ шитая кукла. Она могла иметь соломенный или деревянный каркас (цельный или составной), обшитый тканью. Деревянные антропоморфные фигурки не обшитые тканью часто имели «лица», намеченные резьбой, краской, шляпками гвоздей (глаза) и т.п. Наряды шитых кукол варьировались от примитивной стилизации до полного копирования костюма взрослого человека в уменьшенном масштабе, включая нижнее белье, головной убор, прическу (для имитации использовали нитки, мех, волокно, шерсть, конский волос, паклю, вату) и украшения.

В XIX веке у народов северо-западных губерний России широко бытовали куклы-скрутки, а у вепсов – также узелковые тряпичные куклы. В тот же период в Прибалтике под влиянием западноевропейской традиций, появляются  сувенирные куклы. В середине XIX века в Финляндии появляются первые вязанные сувенирные куклы («Егерь и его невеста»). В настоящее время традиция изготовление кукол в вязаных национальных костюмах, характеризует творчество многих мастериц в республиках Прибалтики.

Кукла в костюме невесты с острова Вормс. Шведы Эстонии. Вторая половина ХIХ века. Эстляндская губ.

Куклы «Егерь и его невеста». Финны. Середина ХIХ века. Великое княжество Финляндское

    

Куклы народов Поволжья и Приуралья

У финно-угорских и тюркских народов, издревле проживающих в Волго-Уральском регионе – от зоны таежных лесов до предгорий Южного Урала – для создания миниатюрных фигурок использовались, как правило, ткани домашнего изготовления и природные материалы: дерево, солома, прутья, шишки, мох. У удмуртов, например, бытовали куклы, основой которых служили еловые ветки, а у марийцев – чурбачок. Перья водоплавающей птицы, коленные косточки барана также использовались при создании фигурок.  

Наибольшее распространение получили конструкции на жестком каркасе из обработанной или необработанной древесины. Заготовка иногда дополнялась перекрестьем – палочкой, изображающей руки.

Особое положение занимали куклы-скрутки из коры, ткани, бумаги. В некоторых образцах конструкция усложнялась за счет крепления к тулову рук и ног.

У всех народов региона бытовали и шитые куклы, иногда с использованием головок из фарфора.

Кукольные прически делали из льняного или конопляного волокна, шерстяной пряжи, конского, а иногда и человеческого волоса. Куклам-мужчинам прикрепляли бороду из шерсти животных, мха, растительных волокон.

В миниатюрном воплощении все разнообразие деталей реального костюма чаще всего сводилось лишь к нескольким предметам, которые позволяли создать необходимый образ. Женские персонажи должны были непременно иметь рубаху, пояс, и, самое главное, соответствующий головной убор. У куклы-невесты это свадебный кокошник, у женщины – платок, у девушки – лента. Для костюма куклы-мужчины наиболее значимой являлась цветовая символика. Например, цвет пояса указывал на то, какого рода наряд представлен: праздничный, будничный или «жениховский», несмотря на то, что пояс мог быть единственной деталью одежды.

Куклы «моховики» («лесовики»). Марийцы. Конец XIX ‑ начало ХХ века. Костромская губ., Ветлужский у.

Кукольная семья: отец, дочь и сын. Коми-зыряне. 1926 год. Автономная Область Коми, Усть-Куломский р-н

   

Куклы народов Сибири и Дальнего Востока

Традиционные куклы народов Сибири и Дальнего Востока, несмотря на все разнообразие форм, материалов и размеров, имеют много общего.

Основой детских кукол ненцев, обских угров, кетов, эвенков и других народов региона служили косточки животных или клювы водоплавающих птиц. Существовал запрет на детальную проработку лица и даже человеческой фигуры в детской игрушке, поэтому основной акцент делался на одежде кукол и кукольном инвентаре. Появление лиц и изготовление игрушек из ткани и дерева связывают с влиянием русской культуры. Особый интерес представляют деревянные куклы для мальчиков у народов Дальнего Востока. Когда-то они, вероятно, служили детскими амулетами, но со временем это значение было утрачено и они полностью перешли в мир детской игрушки.

У народов Северо-Восточной и Южной Сибири кукол шили из ткани или шкуры, набивали оленьим волосом или шерстью. Первых кукол делали мамы, бабушки или старшие сестры. Выходя замуж, девушки забирали кукол с собой как символ плодородия. С древними культами плодородия связано происхождение игрушек «ребенок в колыбели», распространенных у ненцев, хантов, манси и у народов Южной Сибири.

У народов Амура (нанайцев, ульчей) основой кукол служили бумага или кусочек ткани, к которому крепилась головка с косами из ткани или ниток. Одежда и прочие принадлежности делались также из бумаги. Все украшалось аппликацией из бумаги, меха и других материалов растительного и животного происхождения. Кроме того, встречались силуэтные куклы, полностью вырезанные из бересты.

Самым редким материалом для изготовления детских игрушек был камень. Только тувинцы вырезали для своих детей фигурки животных и людей из агальматолита – «мыльного камня». Со временем подобная непрофессиональная резьба по камню превратилась в художественный промысел.

Кукла «лама». Тувинцы. Конец ХIX – начало ХХ века. Китайская Империя, Северная Монголия.    Куклы «сын» и «дочь». Ульчи. 1980-1990 годы. Хабаровский край, Ульчский р-н.    Игрушки из бересты. Негидальцы. 1986 год. Хабаровский край, р-н им. П. Осипенко

Игрушки «мужчина» и «женщина с ребенком» из агальматолита. Тувинцы. Конец XIX – начало ХХ века. Китайская Империя, Северная Монголия

    

Куклы народов Средней Азии и Казахстана

Средняя Азия и Казахстан – обширный регион, простирающийся от Каспийского моря на западе до Алтайских гор на востоке, от Западно-Сибирской равнины на севере до Иранского нагорья на юге. Главная особенность его культурного облика состоит в тесном соседстве и взаимодействии двух типов цивилизации – оседлой, земледельческой и кочевой, скотоводческой. Первая сложилась в долинах рек и гор, вторая – в зоне степей и пустынь. Оседлый образ жизни в регионе вели таджики, памирские народы, часть узбеков и туркмен, отдельные группы каракалпаков и киргизов, а кочевой и полукочевой – казахи, киргизы, каракалпаки, часть туркмен и узбеков.

Игровые куклы у народов региона изготовлялись из дерева и обрезков материи (ситца, шелка, бархата и др.). Наиболее распространенной конструкцией основы была крестовина из прутьев или палочек, на которую крепили голову, сшитую из белой ткани и набитую ватой. Лицо обматывали цветными нитками или вышивали глаза, нос, рот и щеки. Одежда и головной убор для кукол, должны были соответствовать традиционному костюму того или иного народа, отражать пол и определенную возрастную категорию. Куклам делали прически из нитей или конского волоса, на одежду прикрепляли «украшения», имитировавшие настоящие.

Куклы-мужчины в детской игровой традиции встречаются гораздо реже кукол-женщин, так как именно с последними происходили разыгрывания реальных событий (повседневных и праздничных) «взрослой жизни».

У кочевых народов, помимо крестовой конструкции, была распространена кукла-скрутка, которая представляла собой плотно скатанный валик ткани, на который надевали одежду.

Куклы игровые. Узбеки, таджики. Конец XIX – вторая половина ХХ века

Куклы игровые. Казахи, киргизы. Первая треть ХХ века

   

Куклы народов Черноморско-Каспийского региона

Черноморско-Каспийский регион, включающий Кавказ, Крым и сопредельные территории, является контактной зоной разных культур. Здесь существовали как богатые полиэтничные города, так и высокогорные поселения, сохранявшие архаичные черты в быту и в традиционной культуре.

Культурные и религиозные различия проживающих в регионе народов отражались в назначении кукол, а также в воплощенных в них образах. Так, в традиции многих горских народов Северного Кавказа черты лица антропоморфных фигур заменялись многоцветным ромбом, который был своеобразным обережным знаком и позволял соблюсти каноны ислама. В городской иранской среде, в которой издавна была развита техника художественной миниатюры, а также у христианских народов, лицо куклы могло быть прорисовано или вышито.

Во всем регионе были распространены как игровые куклы-дети, так и куклы-мужчины, барыши и дамы, что отражалось в их местных названиях, а также в кукольной одежде, которая представляла собой традиционный наряд, проработанный иногда с мельчайшими подробностями. Костюм демонстрировал этническую принадлежность игрушки, а в городской среде еще и ее профессиональный статус. Модернизация жизни, возрастание роли городов в первой половине XX века отразились и на образе игровой куклы, которая и в селах начала приобретать черты «горожанки» в европейском, а не национальном костюме.

Кукла «ребенок» в колыбели. Армяне. Конец XIX – начало XX века. Г. Артвин, Батумская обл.

Кукла «женщина» в домашнем костюме. Персы. Конец XIX века. Г. Исфахан, Иран.   Кукла «женщина» в уличном костюме. Персы. Вторая половина XIX века. Иран.   Кукла «ученый-богослов». Персы. Конец XIX века. Г. Исфахан, Иран

 

         

Ритуальные куклы

Антропоморфные фигурки могли использоваться в качестве атрибутов ритуальных практик в обрядах календарного и жизненного циклов, входить в число жертвенных даров божествам, а также являться воплощением самих божеств.

Панки. Русские. Архангельская губ. Конец XIX – начало ХХ века

Панки – необычные антропоморфные изображения из дерева, которые, исходя из особенностей бытования, в современной науке принято считать обрядовой куклой. Поморы Архангельского, Онежского и Кемского уездов Архангельской губернии занимались изготовлением панок в основном весной, в период охоты на морского зверя. Фигурки вырезали из березы, сосны, ольхи, осины. Старинные панки не имели черт лица и были почти не украшены. Позднее у кукол изображали на лице глаза, рот; на тулове – одежду, обозначенную геометрическим орнаментом в техниках контурной и трехгранно-выемчатой резьбы и выжигания с помощью проволоки или раскаленного гвоздя. К XX веку орнамент одежды панок, изображенной в резьбе, приобрел реалистическую стилистику.

Образ панки явственно соотносится с древними идолами в виде скульптур. Панок изготавливали преимущественно в виде женских фигур, мужские изображения – с двумя ногами – бытовали лишь в Лудском Посаде Архангельского уезда. Исследователи полагают, что с приходом православия резные фигурки являли собой пережиток семейно-родовых божков и были связаны с культом предков, даже в конце XIX века сохраняя свое архаичное значение. На это указывает использование их в обрядах почитания умерших: на Русском Севере в определенные дни поминовения предков панок ставили на стол, в остальное же время их хранили за иконами. В доме могло быть несколько кукол. В некоторых локальных традициях при переходе в новый дом хозяин вырубал новую панку. До рубежа XIX‑ХХ веков не было принято давать деревянные фигурки детям. Лишь с наступлением XX столетия жители Русского Севера стали воспринимать панку как игрушку наравне с распространенными здесь же резными конями.

   

Куклы – обереги от лихорадки. Русские. 1940-50-е годы. Воронежская обл.

В народном сознании образ лихорадки олицетворялся; его обычно представляли в виде множества (7, 9, 12, 40, 77) демонических духов. Появляясь, эти духи вызывали различные симптомы заболевания. Отсюда сохранившиеся в заговорах имена лихорадок: Трясея, Огнея и Ледея (Зябуха), Дремлея и Гледея, Гнетея, Хрипуша, Глухея, Ломея, Унея, Желтея, Коркуша, Невея, Дряхлея, Пухлея, Ветрея и т.п.

В Воронежской губернии лихорадку представляли в виде 12 девушек – дочерей царя Ирода, которые за смерть Иоанна Крестителя подверглись Божьему проклятию и были обращены в орудие наказания людей болезнями. К архаичной магической практике восходит местный обычай изготовления кукол, оберегающих от болезни. Здесь еще в 1930-е годы изготавливали двенадцать антропоморфных изображений длиной около 10 см, скрученных из пестрых лоскутков. Этих кукол вешали в хате возле печки, и они, согласно поверьям, должны были служить магическим средством для отгона лихорадки от хозяев дома.

    

«Девишник» – березка и кукла-«новобранец». Русские. Начало ХХ века. Костромская губ.

В начале ХХ века на территории Костромской губернии и в соседних с ней уездах Ярославской губернии был зафиксирован своеобычный обряд с деревцем, связанный с проводами новобранцев в армию, которых здесь называли «некрутами».

Провожаемые к призывному пункту рекруты недалеко от родного села ломали или выдергивали с корнем небольшие елочки высотой около аршина (0,71 м). Деревца приносили в деревню и в ближайший праздник девушки, матери, сестры, жены, собираясь в домах рекрутов, украшали их цветными лоскутками из ситца – «убанчивали». Изготавливали также куклу, изображавшую солдатика. Этот атрибут, состоявший из деревца и куклы,  называли «девишником» и воспринимали как память о рекруте. Елочку и куклу прибивали к стене, карнизу избы или окна. Иногда на карнизе рядом с девишником делали надпись, например: «Памет[ь] молодова солдата Михаила Гусева». Деревце сохраняли там до тех пор, пока парень не возвращался из армии.

   

«Йерих» – домашнее божество. Чуваши. Конец XIX – начало ХХ века. Казанская губ.

Антропоморфные фигурки могли изображать семейных и родовых божеств – охранителей рода. У чувашей эту роль играли йерихи. Создавали, как правило, семью йерихов – мужчин, женщин, детей. Хранили фигурки в специальных коробах-жилищах, которые оставляли либо в роще, семейном или родовом святилище, либо в амбаре. К йерихам  обращались за покровительством, особенно в сложных жизненных ситуациях. В короб складывали предметы, символизирующие определенные просьбы – ножницы для стрижки овец, чтобы был приплод скота, челнок ткацкого стана, чтобы обеспечить богатый урожай льна или конопли. Туда же помещали дары йерихам: монеты (или жестяные кружочки), лоскутки ткани, раковины, кусочки пищи, а также аргамахов –  фигурки жертвенных животных, вылепленных из теста.  Во время молений йерихи «участвовали» в ритуальной трапезе  вместе с членами семьи.

   

«Иттарма» – изображение умершего шамана. 

«Иттарма-ларась» – ящичек для хранения иттарма. Ханты. Конец XIX века. Тобольская губ.

Иттарма являлась «вместилищем» одной из душ покойного. Ее антропоморфную фигурку изготавливали из дерева до начала похорон. Женщины шили ей одежду, меховое одеяло и подушку, а мужчины мастерили деревянный ящичек, в котором изображение должно было храниться. Также туда помещали нож, табакерку, угощения и палочку для отсчета дней с момента смерти человека. Каждый день с восходом солнца ящичек открывали и делали зарубку на палочке. Когда семья приступала к трапезе, ящичек с иттарма ставили около стола, положив рядом еду и отдельный прибор. С наступлением вечера ящичек закрывали и ставили на полку. Через несколько месяцев или лет изображение умершего относили к домашним духам или в лес, иногда сжигали или опускали в могилу. Иттарма старейших и уважаемых мужчин становились предками-покровителями и их хранили в переднем углу дома рядом с другими духами.

  

Изображение «Кандальдука». Морда – рыболовная снасть-ловушка. Селькупы. Конец XIX века. Енисейская губ.

Кандальдук (Кадальджюк) один из особо почитаемых селькупами духов. В его ведении находились истоки рек и «зародыши» человеческих душ. Кандальдук был не только могущественным, но веселым и хитрым духом. Он любил песни, пляски, игру на музыкальных инструментах. Ему нравилось шутить над людьми. По поверьям баишинских селькупов, Кандальдук плавал на лодке и воровал рыбу из морд и сетей, поэтому изображали его с согнутыми в коленях ногами, словно сидящего в лодке, и с веслом. Фигуру Кандальдука усаживали на пол, мужчина пел песню и поворачивал палочку, приводящую в движение руки, таким образом, подражая гребле. Изображение Кандальдука использовалось в качестве оберега, защищавшего от злых сил – его оставляли в жилище во время сезонных перекочевок. Впоследствии подобные деревянные фигуры утратили свое символическое значение и превратились в детскую игрушку.

   

Куклы для вызывания дождя. Абхазы. 1920-е годы. Абхазская АССР. Таджики-хордури. Вторая половина ХХ века. Узбекская ССР,  Сурхандарьинская обл., Байсунский р-н

У разных народов Евразии  имела широкое распространение  традиция использования специальной куклы в обряде вызывания дождя.

Во время проведения ритуала ее бросали в воду, что символизировало сакральную жертву. Если же затянувшиеся дожди необходимо было остановить, то фигурку помещали под выступ крыши в сухое место. Характерной особенностью данной обрядовой куклы в Среднеазиатском и Кавказском регионах являлось использование красной ткани для ее изготовления.

   

     

Череп лошади с ритуальными куклами. Казахи. Начало ХХ века. Восточный Казахстан, Акмолинская обл., Павлодарский у.  

Куклы для лечения коклюша. Узбеки. 1920-е годы. Узбекская ССР, г. Хива

У кочевых народов Средней Азии и Казахстана казахов и киргизов куклы использовались в шаманских практиках в качестве вместилища для злых духов — джиннов. Для того чтобы избавить семью от болезней, смертей, бедности, шаман – бахсы проводил обряд изгнания духов несчастий из людей и дома и переселял их в куклы, которые затем помещались в конский череп. Череп относили в степь как можно дальше от человеческого жилья, но если хотели причинить вред другой семье, то его подкидывали к юрте. Ритуальных кукол изготовляли без использования деревянной крестовины. Их скручивали из хлопчатобумажных тканей, символически обозначая голову и тело.

У оседлых народов, узбеков и таджиков, куклы использовали в лечебной и обрядовой практиках. Когда один из членов семьи заболевал, обращались за помощью к шаманке – палмин, которая изготовляла куклу-мужчину, если больной мужского пола или куклу-женщину, если женского, в которую с помощью магических действий переселяли дух болезни. Лицо такой куклы обматывали белой тканью, а одежду изготовляли из темных, чаще синих лоскутков.

  

«Грав» – вотивы. Армяне. Конец XIX века. Елизаветпольская губ.

Вотивные антропоморфные изображения грав, что переводится как «залог, обет», оставляли у церквей или в святом месте по обету либо в благодарность от избавления от болезней. Наиболее распространенным материалом для изготовления вотивных предметов, как в армянском, так и в других христианских сообществах, был металл. В комплекс ритуала, который совершал сам даритель, входило зажигание свечи у обетной фигурки, сопровождаемое благодарственной молитвой или молитвой-просьбой.

   

«Тикник»кукла на кувшине для гадания (реплика). Армяне. Начало XX века. Ванская область

 Самодельная кукла являлась навершием кувшина с водой, составляя с ним комплекс для гадания на весеннем празднике Амбарцум (Вознесение Христово), наступающем на сороковой день после Пасхи. В этот день по армянской традиции девушки гадали  «на судьбу». Девичье «собрание» проходило на лугу, у речки. В кувшин с водой каждая из девушек опускала украшение, затем сосуд закупоривали навершием-куклой. Вечером, напевая песню-пророчество, ведущая гадания вынимала украшения по одному, и, по поверью, поющиеся в это время строки песни предрекали судьбу хозяйке предмета.

   

    

         

Театральные куклы

Театр кукол – особый вид фольклорного театра, который у каждого народа имел собственные жанровые разновидности,  технологические особенности и средства художественной выразительности.

Куклы для вертепного театра. Русские. Конец XIX века. Новгородская губ.

Вертеп – русский народный кукольный театр, являвшийся элементом святочных развлечений. Свое название этот тип театра получил по месту, где Святое семейство укрывалось во время бегства из Иордании в Египет от злодеяний царя Ирода, – пещере (в старославянском языке «вертеп»). Истоки вертепа восходят к западноевропейской средневековой традиции устанавливать в церквах на Рождество ясли и фигурки Богородицы, младенца Иисуса Христа, пастухов, осла и быка. Позднее фигурки стали делать подвижными, а кукольные представления показывать на площадях в переносных ящиках. В Россию этот театр проник в конце ХVII – начале ХVIII веков через Украину и Белоруссию из Польши. У русских вертеп получил распространение в Сибири, унаследовав украинскую традицию, благодаря воспитанникам Киево-Могилянской академии, направленным в ХVII веке в г. Тобольск для работы; а в западнорусских губерниях – Новгородской, Смоленской – он появился под влиянием белорусского кукольного театра «батлейки».

  

Куклы для вертепного театра. Русские. 2010-е годы. Г. Санкт-Петербург

Изначально вертепные представления имели религиозную направленность и были связаны с рождественской тематикой, но со временем, расширив свой репертуар за счет разыгрывания бытовых сцен, они превратились в настоящий народный театр. Представления показывали профессиональные бродячие кукольники или любители – священнослужители, крестьяне, солдаты, мещане. Вертепщики приурочивали представления к Святкам; но в конце ХIХ – начале ХХ в. исполнение спектаклей превратилось в промысел, ориентированный на время проведения крупных ярмарок в разных городах России.

Переносной ящик для вертепа обычно состоял из двух ярусов, в «полу» которых имелись прорези для вождения деревянных кукол, закрепленных на стержнях. Вертепщик сам проговаривал все роли, изменяя голос в зависимости от характера персонажа. Он скрывался за ящиком, где могли находиться также музыканты и хор, музыка и пение которых дополняли действо.

Верхний ярус вертепного ящика назывался «небом», «пещерой», «хлевом»; в нем изображали подобие пещеры или хлева с яслями, а также располагали неподвижные фигурки Марии, Иосифа, младенца Иисуса Христа, домашних животных. Нижний ярус назывался «землей» или «дворцом»; здесь вертепщик разыгрывал мистерию, повествующую о злодеяниях и наказании царя Ирода, а также бытовые сценки комического и сатирического характера.

У русских вертепное представление делилось на две части: религиозную и бытовую. Первая со временем значительно сократилась, а вторая часть, совершенно не связанная с рождественской тематикой, включала без четкой последовательности разнообразные сценки: анекдоты, исторические эпизоды, танцы кукол. Очень популярны были шуточные сюжеты, высмеивающие человеческие пороки: глупость, жадность, кичливость и проч.

   

Кукла для вертепного театра: образ неизвестного Святого. Литовцы-жемайты. Вторая половина ХIХ века. Ковенская губ., Тельшевский у.

Куклы для вертепного театра: Цыган, Цыганка, Солоха, Русский воин – «казак на коне». Белорусы. Конец XIX– начало XX века. Могилевская губ., Быховский у., Бычанская вол., с. Быч

  

Куклы-персонажи для домашнего театра марионеток: Лентяй, Крестьянин-Гуриец, Крестьянин-Кахетинец, Черт. Грузины-карталинцы. 1985-1986 годы. Грузинская ССР

Театр марионеток является одним из наиболее ранних форм кукольных представлений, традиционных для культуры народов Средиземно-Черноморского региона. На городских и сельских площадях во время праздников кукловоды разыгрывали комические сценки из народной жизни. В грузинской традиции спектакли с куклами-марионетками пользовались особой популярностью во время весеннего праздника Кееноба – карнавала, который организовывался во время Масленицы. Не менее распространенными были домашние спектакли, сюжеты которых заимствовались из грузинских народных сказок, а основными героями являлись как вымышленные  персонажи, так и жители различных областей Грузии. 

   

     

      

Теневой театр, главным героем которого является городской балагур Арагос, был известен еще в Средние века. В дальнейшем он получил широкое распространение, а центральный персонаж театра под именами Карагез, Карапет, Карагезис, Каракус  пользовался популярностью у многих народов. Несмотря на схожесть образов изображавших беспечного горожанина-шутника, в разных традициях отличались сюжетные линии приключений Карагеза. Так, в турецком теневом театре разыгрывались бытовые сценки с вольными шутками; в греческом наиболее популярными были социальные темы, волновавшие горожан, а в армянском основной сюжетной линией являлись путешествия главного героя, в которых он встречался с разными сказочными и реальными персонажами.

      

Куклы-персонажи для театра теней: Карагез, Дэв Аркавуд, Араб, Старуха, Дочь Хаджи Айваза. Армяне. 1980-е годы. Армянская ССР

Кукла-персонаж для театра теней: Карагез. Турки. XIX век. Османская империя

   

Перчаточные куклы

Узбеки. Конец XIX — начало ХХ века. Сырдарьинская обл., гг. Ташкент, Чимкент.

Верхний ряд: Дервиш, Китайский врач, Киргиз, Влиятельный сановник, Стражник, Старейшина цеха угольщиков, Канатоходец.

Нижний ряд: Русские солдаты, Музыкант, Певица и танцовщица, Ура-Тюбинский бек, Горожанка.

Стоят: Поводырь обезьяны, Обезьяна, Мужик Абрам, Певица и танцовщица, Еврей, Жена музыканта, Лысый богатырь

Излюбленным развлечением городского населения Средней Азии являлся кукольный театр, представления которого устраивались в праздничные дни на базарных площадях. Эти спектакли состояли из одной-двух небольших сценок, представлявших съезд правителей мусульманских держав и их увеселения или бытовые юмористические репризы. В традиционном театре использовались перчаточные куклы и марионетки, которыми управлял, как правило, один человек, произнося реплики персонажей разными голосами. Изготовлением кукол занимался сам артист. Он покупал на базаре заготовки голов из папье-маше, «гримировал» лица кукол и одевал их, придавая характерные черты того или иного персонажа.

          

Демонстрационные куклы (интерьерные, сувенирные, авторские)

Подобные куклы часто становились ценными подарками, приобретая статус художественного произведения.

Например, костюмные куклы – подарки  И.В. Сталину на 70-летие от  трудящихся Чехословакии (фото 1). Куклы «Гуриец», «Горская еврейка», «Курд» являлись экспонатами Всемирной выставки в Париже в 1900 году (фото 2).  Куклы в латышских костюмах – изделия  фабрики «Страуме» (Латвийская ССР, г. Рига), изготовленные в 1981 г., наглядно демонстрируют  этнолокальные особенности традиционных костюмных комплексов (фото 3).

Куклы по фото Оксаны Куценко. Решаю проблему оригинального подарка

Куклы по фото Оксаны Куценко. Решаю проблему оригинального подарка | Обучаю пошиву

Куклы по фотографии

Эти текстильные куклы, похожие на вас, их ещё называют «портретные», создаются на заказ. Я уделяю внимание мелочам, и при изготовлении кукол, повторяю детали, близко приближенные к оригинальным. Этим сходством и достигается узнаваемость куклы с человеком. В Галерее уже созданных работ, находятся их сравнительные фотографии с людьми.

— Подробнее —

«Живые» мастер классы

Провожу обучение по пошиву текстильных кукол в Киеве. Все материалы и инструменты прилагаются. Домой уходите с готовой куклой. Будьте уверенны — любой участник может сшить куклу, даже если у него не было раннее достаточных для этого навыков. Вы получите максимум знаний и практического опыта от мастера. Узнай и запишись на обучение.

— Подробнее —

Выкройки

В продаже имеются выкройки для текстильной куклы в pdf-формате. Скачай себе на компьютер и наслаждайся творчеством. С их помощью несложно сшить одежду или куклу, а под моим чутким руководством, которое прилагается к выкройкам автоматически, у вас не останется вопросов в пошиве.

— Подробнее —

Интерьерные куклы

Куклы, ростом 25 см со съемной или пришивной одеждой служат не только для украшения интерьера, ими можно играть, т.к. все детали и элементы надежно прикреплены. Они могут стать прекрасным подарком как детям, так и взрослым. Готовая кукла «под ключ» может быть подарена сразу же, после ее покупки. Разные цветовые гаммы и образы в моей Галерее.

— Подробнее —

Обувь для кукол

Готовая обувь из натуральной кожи на тракторной подошве в разной цветовой гамме. Выкройки обуви для куклы на размер 5 см. Изготавливаю такую обувь на продажу, а также провожу отдельный мастер класс по ее изготовлению. Он проходит как в группах, так и на индивидуальном обучении. Все материалы прилагаются. Занятия проводятся на Оболони (Киев).

— Подробнее —

Как заказать куклу по фото

Узнай о способах заказа куклы по фото, условиях оплаты и доставки. В этом разделе находится подробная информация о том, как проходит процесс согласования будущего кукольного образа, как происходит утверждение окончательной версии текстильной куклы по фото и расчет за нее. Я также готова обсудить любые интересующие вас вопросы в телефонном режиме или посредством общения через социальные мессенджеры.

— Подробнее —

НЕКОТОРЫЕ ИЗ МОИХ РАБОТ

Счетчики достижений