Как самому сделать фотокнигу: Фотокнига своими руками | Страна Мастеров

Содержание

Фотокнига своими руками | Страна Мастеров

Здравствуйте! Это мой первый мастер-класс, так что не судите строго. И еще не могла опрделиться с техникой, в которой сделана моя фотокнига.

Распечатываем на принтере книгу, вернее развороты книги со страницами 14,8*21, а весь разворот будет равен листу А4. У меня 5 разворотов и обложка

После того как все страницы распечатаны, складываем их по два листа месте (чистой стороной кладем вместе).
И этот бутерброд закладываем в листы для ламинирования.
Обязательно складывать по два листа

Вот так выглядят заламинированные листы, т.е. в краю получается прозрачная пленка по 0,5 см, которую мы отрежем на резаке (можно сказать, что обрезать пленку лишнюю надо до бумаги

Когда обрежете, то листы распадутся между собой и получится одна сторона листа с фотографией гладкая ламинированная, а вторая просто белая

Отмечаем центр разворота и проводим кто чем может, я приспособилась пилочкой для ногтей, мне очень ей удобно.

Хочу обратить ваше внимание на то, что проводим по ламинированной стороне, т.к. сгибать листы будем во внутрь

Пробиговали все страницы кроме обложки, с ней будем работать позже

Выкладываем для себя листы в нужном порядке, обращаем внимание на верх страниц, чтобы все страницы лежали правильно.
И начинаем склеивать между собой листы клеем ПВА: первый со вторым, третий с четвертым и т.д. и все кладем под пресс, даем хорошо под прессом просохнуть.
Потом склеиваем между собой полученные части, не забываем соблюдать верх и низ книги и все опять под пресс

Когда все просохнет получается книжка без обложки

Теперь замеряем корешок книги, у меня он получился 7 мм

Теперь берем нашу заламинированную обложку, переворачиваем ее чистой стороной к верху и отступив от центра 3,5 мм в одну сторону проводим линию и в другугю сторону от центра еще одну

Сгибаем обложку, у меня она приняла вот такой вид

А теперь осталось нам вклеить нашу к нигу в обложку, опять же не забываем про верх и низ книги.
Вклеив книгу в обложку, кладем все под пресс на сутки.
И книга почти готова

изготовление фотокниги своими руками — 25 рекомендаций на Babyblog.ru


Сегодня, мы поговорим о популярных «адвент-календарях» (они же — «календари ожидания», «Рождественские календари»).

Для кого можно делать Адвент-календари?

Такие праздничные календари можно делать:

для детей,

— для друзей,

— для мужа,

— для мамы и сестры, для родственников,

— и для себя,

чтобы немного порадовать и подарить, в первую очередь- внимание и хорошее настроение!

И вообще, такие календари, можно создавать для любого семейного праздника, например, перед днем рождения и т.д.

Что такое «Адвент» ?

«Аdventus» (лат.) — означает «пришествие, приход». Эта религиозная традиция христиан (католиков и протестантов), связанная с «Рождественским периодом», когда верующие готовятся к празднику Рождества Христова. Первый Адвент-календарь был напечатан в Германии Герхардом Лангом. В детстве, его мама каждый день до Рождества дарила ему открытки с конфетками, чтобы скрасить ожидание праздника. В 1908 году его фирма выпустила первый адвент-календарь с 24 картинками.

ГДЕ ВЗЯТЬ АДВЕНТ КАЛЕНДАРЬ:

1. Купить готовый набор ( посмотрите календари в Икеа, Лего, Шляйх, Плэймобил и т.д.).


2. Заказать шаблон в интернет- магазинах, на зарубежных сайтах или у рукодельниц).

3. Сделать самостоятельно из доступных материалов.

4.Скачать шаблоны из интернета, распечатать и склеить.

НА СКОЛЬКО ДНЕЙ ДЕЛАТЬ АДВЕНТ-КАЛЕНДАРЬ:

Эта европейская традиция, у нас появилась сравнительно недавно, поэтому можно устанавливать сроки ожидания праздника на свое усмотрение:

на 5-7 дней,

— на 10 дней,

— на 31 день до Нового года.

Те, кто готовят календарь ожидания перед Рождеством Православным, могут вести отсчет на семь дней — с 1 по 7 января.

Учитывайте возраст ребенка: для детей до трех лет лучше ограничиться 7-10 днями (иначе дети могут «устать» ждать праздник).


КАКИЕ ЗАДАНИЯ МОЖНО ПРИДУМАТЬ ДЛЯ АДВЕНТ-КАЛЕНДАРЯ:

1. Сделать открытки родственникам на Новый год своими руками

2. Сделать елочные игрушки и гирлянды(из цветной бумаги, картона, соленого теста, ниток и т.д.)

3. Нарисовать рисунок на зимнюю и новогоднюю тематику.

4. Выучить новогодний стишок.

5. Украсить и упаковать подарки своими руками.

6. Сделать новогодний или рождественский венок

7. Украсить елочку

8. Украсить дом (повесть гирлянды, снежинки из бумаги, вытынанки, разрисовать окна зубной пастой и т.д.)

9. Выучить новогоднюю песенку.

10. Отгадывать новогодние загадки

11. Написать письмо Деду Морозу

12. Лепить из теста, пластилина на Новогоднюю тему (снеговиков, Дела Мороза, елочки, Снегурочку и т.д.).

13. Придумать новогоднюю историю или сказку и поиграть в нее.

14. Придумать новогодний спектакль и поиграть в театр (например, сделать театр теней, кукольный театр и т.д.).

15. Пускать мыльные пузыри.

16. Склеить новогоднюю аппликацию.

17. Вырастить траку к Новому году и украсить праздничный стол.

18. Сделать доброе дело (например, поучаствовать в благотворительности)

19. Вспомнить все самое доброе и хорошее за прошедший год.

20. Найти спрятанные подарки (новогодний квест).

21. Испечь новогодние и рождественские печенья, пряничных человечков и домики.

22. Приготовить детские зимние напитки (яблочный чай, детский пунш, чай с мандаринками и клюквой).

23. Посмотреть новогодний мультфильм или фильм-сказку.

24. Смастерить фоторамку и вставить лучшую семейную фотографию года.

25. Разрисовать большую новогоднюю раскраску (можно сделать из ватмана и шаблон нарисовать черным маркером).


ЗАДАНИЯ-ПУТЕШЕСТВИЯ:

1. Поход в детский театр.

2. Билет на Елку.

3. Поход на новогоднюю выставку

4. Посещение Рождественских ярмарок

5. Билет в кино на мультики и сказки

6. Билет в цирк на новогоднее представление

7. Посещение всевозможных мастер-классов для детей.

8. Катание на коньках в парке

9. Посещение выставки ледяных фигур

10. Посещение детского развлекательного центра

11. Посещение зоопарка, океанариума и контактного зоопарка

ЗАДАНИЯ ДЛЯ УЛИЦЫ:

1. Лепить из снега крепости, снеговиков, рисовать на снегу красками или снегом на стене и деревьях.

2. Провести зимние эксперименты (изучать лед, снежинки и т.д.)

3. Сделать кормушки для птиц и угощения дли зимних птиц и животных.

4. Сделать ледяные гирлянды, шары, подсвечники, венки и украсить ими деревья на улице.

5. Найти на прогулке Деда Мороза и Снегурочку (на картинках, в витринах Магазина и т.д.).

6. Поход в зимний лес или парк.

7. Найти на улице снеговиков и посчитать их.

НОВОГОДНИЙ ТВОРЧЕСКИЙ АЛЬБОМ:

Чтобы собрать и сохранить на память все сделанные ребенком творческие задания рисунки, поделки и т.д.), вы можете:

1. Завести специальный альбом, в который складывать «шедевры» (например, в прозрачные файлы).

2. Сделать фото-альбом (т.е. фотографировать все подели и рисунки, а потом напечатать небольшую брошюру или фотокнигу).


ЧТО ПОЛОЖИТЬ В АДВЕНТ-КАЛЕНДАРЬ

Маленькие подарки — можно поместить в различные упаковки (спичечные календари, кулечки из картона и цветной бумаги, в стаканчики, ведерки и коробочки)ю.

Большие подарки — можно спрятать в доме, или положить в праздничную коробку, а в конверт, кармашек или мешочек календаря положить план или загадку о том, где находится подарочек.

Какие подарки можно положить в адвент-календарь:

1. Вкусные угощения (конфетки, пастилу, зефир, шоколадные фигурки, киндер-сюрпризы, новогоднее печенье, полезные сладости домашнего приготовления, вафли и тд.

).

2. Маленькие наборы конструкторов (типа Лего в мини-упаковках).

3. Наклейки (простые, многоразовые, объемные).

4. Маленькие книги на новогоднюю тему.

5. Товары для творчества (фломастеры, карандаши, краски и кисточки, пластилин, заготовки для аппликаций, елочных игрушек и т.д.).

6. Карта сокровищ (для новогоднего квеста по поиску подарков (можно нарисовать или сделать в Ворде на компьютере).

7. Комплекты для выполнения творческих и иных заданий (склеить открытку, сделать гирлянду, приготовить печенье и т.д.)

8. Новогодние пазлы (в виде елочек, игрушек или героев зимних сказок).

9. Маленькие игрушки (машинки, куколки и т.д.)

10. Мыльные пузыри.

11. Воздушные шарики.

12. Колокольчики.

13. Маленький фонарик

14. Магнитную азбуку или счет

15. Мини-набор с растущими игрушками (динозавры, рыбы и т.д.)

16. Фигурки животных (Шляйх, Гулливер, Mojo и т.д.)

17. Заколки и резиночки

18. Закладки для книжек

19. Кубики

20. Елочные игрушки (например, сказочных героев, с которыми можно поиграть).

21. Витаминки

22. Печенье с предсказаниями.

23. Игрушку- символ года.

24. Части какого-то набора или коллекции (конструкторы, мебель для игрушечного домика, часть пазла и т.д.).

25. Открытки или записочки и приятными пожеланиями (улыбайся сегодня чаще, обними родителей, позвони бабушке и т.д.).

26. Диски с детскими песенками и зимними сказками.

27. Штампики.

28. Игрушки-прилипалки

29. Контейнеры чупа-чупс с игрушками.

30. Небольшую лупу (чтобы рассматривать снежинки).

31. Брелоки-игрушки.

32. Безопасные хлопушки.

33. Светящиеся неоновые палочки и игрушки.

34. Набор для аквагрима.

35. Заводные игрушки.

36. Игрушки для ванны.

37. Пальчиковый театр.

38. Наборы развивающих карточек на тему зимы и Нового года.

39. Свистки, погремушки, детские музыкальные инструменты и «шумелки».

40. Детские часы или маленький компас.

ИЗ ЧЕГО МОЖНО СДЕЛАТЬ ПРОСТЫЕ АДВЕНТ-КАЛЕНДАРИ:

1. Спичечные коробки — каждый коробок можно красиво обклеить или сложить в комод, домик, пирамиду.А еще — обклеить различными обрезками упаковочной бумаги, страницами из красивых журналов, нотной бумагой и приклеить на основание- картон или доску.



2. Бумажные конусы — возьмите цветной картон, скрутите, и приклейте по краю. Лишнюю часть отрезаем, чтобы конус был ровным по краю!Готово — можно перевернуть и спрятать подарки под «елочками» или повесть в виде гирлянды!


3. Конверты — можно купить готовые или сложить из цветной бумаги и картона. Например, часто к открыткам прилагаются белые конверты — открытки можно приложить к подаркам, а конверты от них, использовать для создания простого адвент-календаря.


Кстати, такие прищепки можно найти в отделах для рукоделия, заказать в интернете, и я их нашла даже за 3 копейки в Ашане, в хозяйственном отделе!




4. Кулечки из бумаги .

Это могут быть обычные бумажные пакетики и кулечки от продуктов (можно найти в кондитерских, магазинчик с товарами для чая и кофе, заказать в интернете). Или можно сделать из упаковочной бумаги!Добавить аппликации, например, как здесь — в виде совушек:)!



5. Роллы из бумаги

Очень простая и интересная идея, суть в том — что задание дня, нужно приклеить к ленте из красивой бумаги, скрутить, завязать бантиком или приколоть прищепку, приклеить числа .


6. Одноразовые стаканчики (контейнеры от йогуртов, сметаны и т.д.)



7. Мешочки на завязочках (можно сшить своими руками или купить готовые)


8. Носочки и варежки




9. Втулки и рулончики из картона (вы поняли о чем это я:))))!?)



10. Зип-пакеты (можно найти в хозяйственных магазинах, или в Икеа, так есть разные размеры и цвета).


11. Елочные игрушки — можно прикрепить елочные игрушки (безопасные конечно же) на стену, картон или доску, а сзади спрятать записку с заданием.


12.Бумажные пакеты



13. Картонные кармашки — на доску или картон приклеить прямоугольники из картона, и положить записку с заданиями или открытки.


14. Воздушные шарики



15. Консервные банки — для воплощения этой идеи, придется конечно же подкопить эти банки и потом раскрасить, например, акриловыми красками.


16. Форма для выпечки — тут все просто, если есть в наличии подобная форма для выпечки, то кладем сюрприз в отделение, приклеиваем сверху кружочки из картона с числами и все!Готово!


17. Пакеты от молока и йогуртов



18. Подарочные пакеты


САМЫЕ БЫСТРЫЕ И ПРОСТЫЕ АДВЕНТ-КАЛЕНДАРИ:

Итак, многие участники пишут, что времени не хватает!Согласна, именно поэтому, наш марафон начался с 1 ноября, чтобы успеть к Новому году:)!Именно поэтому, я предлагаю вам не только творческие задания, но и элементы планирования своих предновогодних дел.

Если у вас совсем нет времени, а идею Адвент-календаря очень хочется воплотить, то сделайте самый простой вариант, например — на 7 дней.

ШАГ № 1. Определяемся с заданиями, например, можно выбрать самые доступные, не требующие особой подготовки:

1. Посмотреть новогодний мультфильм.

2. Обнять родителей.

3. Вылепить снеговика.

4. Нарисовать новогодний рисунок

5. Билет на Елку.

6. Выучить стишок.

7. Отгадать загадку.

ШАГ № 2. Выбрать стиль и вариант адвент-календаря.

У вас, как у меня, разбегаются глаза от красоты и оригинальности адвент-календарей???

Придется выбрать всего 1 вариант и именно его сделать!Иначе, можно затянуть с этим процессом и устать от него!Или — не сделать совсем!А праздника хочется и вам, и ребенку!

Выбирайте то, что РЕАЛЬНО сможете воплотить в жизнь. Посмотрите, может что-то для изготовления календаря уже у вас имеется! Самый простой вариант- это конверты, например! Надо всего лишь- написать записки с заданиями и разложить по конвертам, прикрепить к стене или приклеить на веревочку!Готово!

ШАГ № 3 Выбираем подарочки

Не обязательно дарить что-то дорогое, достаточно просто маленького подарочка-сюрприза (домашнее печенье, конфетка и т. д.). Здесь главное — подарить радость и внимание!Дети любят сюрпризы!

____________________________________________________________________________

И еще парочку идей, которые мне приглянулись!

КАРТОННЫЕ ФИГУРКИ

Все нашли мартышку- символ года?:)!


ЗАКОЛДОВАННЫЙ ЛЕС

Очень интересная идея, календарь, в который можно еще и поиграть!


pic

ЛЕГО — КОРОБКИ

Мне, как маме мальчику, ну очень понравились эти коробочки, по ссылке можно скачать шаблоны!


Скачать шаблон можно здесь

Источник фото: Яндекс. Картинки. Все права принадлежат авторам.

ЗАДАНИЕ ДНЯ:

А теперь, я жду от вас идей!Помню, многие очень хотели сделать адвент-календари, поэтому скорее делитесь, что вы там придумали!

10 шагов к созданию своей первой фотокниги

В последние несколько лет, одно из модных направлений в фотографии — создание фотокниг. Фотокнигу можно заказать воспользовавшись он-лайн сервисом или в обычном магазине, а так же в компании, предоставляющей такую услугу. Особенно популярно создание фотокниг у свадебных фотографов, да и просто у фотографов, которые хотят сделать красивую презентацию своих снимков.

Следующие 10 простых шагов помогут вам собраться с мыслями, перед тем как создать свою первую фотокнигу и не потратить деньги зря.

Шаг 1 – Цели

Вначале стоит определиться с целями. Зачем и почему вы хотите собрать снимки в книгу? Понимая мотив, вы сможете более четко определится, что стоит включить в проект и какой тип верстки вам больше подойдет. Вы просто делаете портфолио для показа другим людям? Или вы планируете продавать книгу? Возможно, вы планируете ее послать каким то потенциальным издателям или галереям? Или вы просто делаете ее для того, чтобы показать друзьям и семье?

Затем, довольно важный шаг, это выбор компьютерной программы для создания книги. Программ существует много, вам нужно выбрать наиболее подходящую для ваших целей и уточнить, сможет ли напечатать то, что вы создадите та компания, куда вы обратитесь.

Шаг 2 – Тип книги.

Цель поставлена и программа найдена. Теперь надо подумать о типе книги. Он может зависеть от назначения, содержания и конечно же бюджета.

Традиционно фотокниги делаются с твердой обложкой и глянцевой обложкой. Но это не обязательно. Это ваша книжка, так что делайте так, как хотите. Будь то твердый переплет книги в формате A3 или мягкий в формате A5. При выборе типа сразу подумайте о тех снимках, что будут входить в книгу. Подходят ли они для большого формата, или будут лучше смотреться в небольшом «карманном»?

Шаг 3 – Тема и содержание

Лучшие образцы фотокниг имеют какую то тему, выдержанную от начала до конца. То есть это не просто сборная солянка «лучших» фотографий. Темы могут быть разнообразные — фотографии сделанные в определенное время года или в определенном месте, фотографии только определенных пейзажей, определенных людей, сделанные в определенной последовательности. Самое главное, чтобы прослеживалась какая то общность, структура, последовательность. Когда вы будете думать о теме, это автоматически заставит вас более серьезно отнестись к вопросу и как результат, получить более качественный продукт

Книгу можно сделать и «сборником рассказов», включив разные сюжеты, но внутри себя они все равно должны быть как то объединены в единую тему.

Шаг 4 – Отбор снимков

При формировании фотокниги необходим тщательный отбор снимков. С одной стороны вы должны выбрать самые лучшие снимки, при этом помнить о предыдущем шаге. Снимки должны укладываться в определенную тему, чтобы книга имела ритм, завершенность, в конце концов как настоящая книга, могла рассказать какую то историю.

С другой стороны, если вы просто внесете в книгу только лучшие снимки, то возможно часть хороших снимков останется на заднем плане и не попадут в книгу. Для книги будет хорошо, если в нее попадут не только самые лучшие снимки, но и возможно те, которые чуть слабее, но тоже хороши. Это поможет расставить акценты. Конечно, речь не идет о том, чтобы включать все и вся. Но к выбору снимков надо внимательно и аккуратно. Помня о том, что хорошая книга, это не только хорошие снимки.

Шаг 5 – Порядок снимков, расскажите историю.

После того как снимки отобраны, нужно решить в каком порядке они будут размещены, для лучшей презентации. Как уже говорилось ранее, книга должна рассказать историю, не стоит просто группировать их по типу — пейзажи вначале, макро снимки в середине, портреты в конце. Нужно найти и соблюсти баланс, чтобы погрузить зрителя в сцену. Как пример — несколько горных пейзажей, потом портрет местного жителя, снова пейзаж показывающий восхождение выше, затем макро горного цветка, найденного на вершине… Вариантов много.

Одним из решений может стать размещение снимков в хронологическом порядке. Особенно если это касается каких то событий, поездок и т.п.

Найдите последовательность, она может выражаться очень многими способами, например в случае макро снимков цветов – сначала красные цветы, потом розовые, потом желтые.

Последовательность если всегда, главное ее найти.

Шаг 6 – Верстка

Итак, снимки отобраны и порядок определен. Теперь настало время подумать, как именно показать их на страницах. Существует огромное количество вариантов и стоит потратить время на эксперименты с различными макетами верстки, перед тем как остановиться на каком-то варианте.

Во первых подумайте — хотите ли вы, чтобы снимок заполнял весь разворот, от края до края или же с рамкой. Если вы выберете первый вариант — подумайте, займет ли снимок всю страницу, чтобы не осталось белых полей, но и не будет ли обрезан. Если вариант с рамкой — то какая рамка, какой толщины, какого цвета, получится ли напечатать снимок с таким размером рамки?

Затем подумайте о двухстраничной раскладке, если на одной половине разворота будет снимок, то на второй можно написать какой-то текст. Вариантов раскладок много, вы можете выбрать хоть вариант с несколькими снимками на каждом развороте.

Единственное чего стоит опасаться — это хаоса. Если от страницы к странице у вас будет радикально меняться верстка, это создаст хаос и разрушит последовательность. Такую книгу будет неудобно просматривать. В верстке так же следует придерживаться какой-то логичности и последовательности, как и в теме книги.

Шаг 7 – С текстом или нет

Подписи для снимков или какой- то текст не являются обязательными. Их стоит включать только тогда, когда вы хотите сообщить зрителю дополнительную, важную для восприятия информацию. Это может быть информация о том, где был сделан снимок, кто на нем, важные сопроводительные детали к снимку. Избегайте повторять очевидное. То есть не стоит оставлять подпись «утренний лес» под пейзажем, если это и так понятно из снимка.

Если вы решили использовать заголовки или какие то тексты, подумайте, где их разместить в макете. Не стоит пихать их в первое попавшееся место. И не забывайте о том, что в фотокниге главное — это фотография. Текст или заголовок не должен привлекать к себе больше внимания чем сам снимок.

Шаг 8 – Снимок на обложку

Обложка это то, на что в первую очередь обращает внимание читатель. Снимок на обложке должен привлечь читателя, он должен быть достаточно качественным, чтобы у читателя возникло желание открыть книгу и увидеть больше. Если получится, подберите так же снимок, который раскрывал бы тему книги, чтобы просто взглянув на него, читатель мог догадаться о чем эта книга. Не читая заголовка или аннотации на обратной стороне.

Шаг 9 – Переводить ли в электронный вид?

В первую очередь книга создается для того, чтобы быть напечатанной. Чтобы ее можно было подержать в руках, дать друзьям, семье, подарить кому либо.

Но в наш современный век вполне можно сделать и электронную версию книги. Тем более что это дешевле и проще. Делать или нет электронную версию — решать вам, но если вы заинтересованы в расширении круга читателей — стоит это сделать. Просматривать снимки в формате электронной книги все равно интереснее и приятнее, чем просто перелистывать их друг за другом прямо с диска.

Шаг 10 – Пробуйте и экспериментируйте!

Итак, эти несколько простых шагов помогут вам создать свою первую фотокнигу. На первый взгляд они могу показаться сложными. Точнее не столько сложными, сколько требующими много времени и внимания. В какой-то степени это так. Но поверьте, оно того стоит. Вы поймете это тогда, когда будете держать свою первую фотокнигу в руках и с гордостью показывать ее друзьям и близким.

Вот как держать себя в руках

Многие из нас годами говорят об одних и тех же проблемах. Мы обсуждаем лучший план тренировки, но не доводим его до конца. Мы жалуемся на нашего босса, а годы спустя оглядываемся назад и говорим: «Мне следовало уйти раньше».

Как удержать ответственность и перестать откладывать на потом? Один из ответов — найти друга по подотчетности.

Вспомните школу. Что побудило вас наконец закончить работу? Была ли это любовь к учебе? Зная, насколько ценным будет этот навык в будущем? Нет. Вероятно, это был приближающийся крайний срок и угроза плохой оценки за опоздание.

В школе у ​​нас есть встроенная подотчетность. Для взрослых целей, таких как открытие бизнеса, похудение или написание книги, мы обычно не несем ответственности за их выполнение.

Связано: 11 мощных мантр для тех, кто потерял мотивацию

Решение, чтобы довести дело до конца: создайте ответственность через друга.

Друзья по подотчетности могут помочь нам добиться значимого прогресса.Окружение себя людьми, заинтересованными в нашем успехе, — лучший способ добиться прогресса в достижении наших целей. Выполните следующие действия, чтобы настроить друга по подотчетности.

1. Создайте расписание и зафиксируйте.

Решите, как часто вы будете встречаться. Раз в неделю — хорошая отправная точка. У вас будет время поработать в перерывах между встречами (лично или по телефону), но не настолько долго, чтобы вы начали откладывать или забывать то, на что вы согласились.

Затем установите время и зафиксируйте.Запишите это в свой календарь и не позволяйте ничему мешать.

2. Помогите своему другу (и себе) ставить лучшие цели.

Когда у нас есть такая широкая цель, как «выздороветь», неудача заключается в том, что мы не знаем, с чего начать. Что мы делаем в этом месяце, на этой неделе, сегодня, чтобы это произошло?

Если мы не можем ответить на этот простой вопрос, как мы должны с этим действовать? Создайте цели SMART, которые следуют этим рекомендациям:

  • специальный
  • Измеримый
  • достижимо
  • Соответствует
  • Ориентированный на время

Связано: Овладейте искусством постановки целей за 4 шага

3.Будьте честны друг с другом.

Мой друг недавно рассказал мне о мероприятии, которое он посетил. Была приглашена группа женщин, чтобы дать прямой отзыв о том, как они воспринимают мужскую одежду и манеру поведения.

Попробуйте представить, что произошло.

«Ребята плакали», — сказал мой друг. «Никто никогда не давал нам такой жесткой обратной связи». Мой друг понял, что никогда раньше не получал откровенно честных отзывов о том, как он взаимодействует с женщинами.

Мы должны попадать в неудобные ситуации, когда мы берем на себя «ум новичка» и заставляем себя расти.Напарник по подотчетности дает нам редкую возможность проявить жестокую честность.

4. Задавайте хорошие вопросы.

Умные люди задают вопросы, потому что знают, что это лучший способ разобраться в сути дела.

Когда вы говорите, что были слишком заняты, чтобы тренироваться на этой неделе, о чем вы на самом деле говорите?

Скорее всего, у вас было время посмотреть Netflix или пойти выпить, так что же вас действительно сдерживало? Может быть, вы нервничали, идя в новый спортзал.

Задавая важные вопросы, вы и ваш партнер по подотчетности сможете преодолеть невидимые препятствия.

5. Играйте в ответственность с друзьями.

Обожаю ставки. Существует множество психологических исследований, посвященных общественной приверженности, и они очень убедительны. Если вы скажете группе людей, что собираетесь бросить курить, у вас появится сильный стимул для достижения этой цели.

Вы можете сделать это и со своим другом по подотчетности. Если каждый из вас поставит цель, сделайте ставку, кто забьет ее первым. Или вы можете отслеживать, кто выполняет больше своих еженедельных задач. Сделайте это весело!

Связано: Сделайте эти 5 вещей, чтобы (на самом деле) придерживаться своих целей

Эта статья впервые появилась в сентябрьском выпуске журнала SUCCESS за 2017 год.

Рамит Сетхи является автором бестселлера New York Times Я научу вас быть богатым и пишет для более чем 1 миллиона читателей на его веб-сайтах, IWT. com и GrowthLab.com. Рамит и его команда создают цифровые продукты премиум-класса о личных финансах, предпринимательстве, психологии, карьере и личном развитии для лучших исполнителей.

Как сгладить края в Photoshop после выделения

Попробуйте эти методы, чтобы сделать выбор более естественным и естественным, чтобы можно было выделить объекты на изображении с плавными краями.

Создание выделения — это первый шаг в использовании Photoshop для выделения предметов и частей изображений. Компоновка или создание нового изображения путем объединения двух или более изображений — одна из основ программы.

После выполнения выбора уточнение краев позволяет подготовить плавную изоляцию. В этом руководстве мы рассмотрим простые и несложные методы, которые помогут вам получить наилучший возможный выбор.


Выполнение выбора

В этом руководстве мы воспользуемся Волшебной палочкой и Лассо, чтобы показать, насколько хороши эти, казалось бы, простые инструменты. Я выбрал изображение, которое кажется кошмаром, отделить его от фона. Но, комбинируя инструменты, на самом деле это довольно просто.

Даже с нежным мехом песочного цвета на расфокусированном фоне это не так сложно и отнимает много времени, как вы думаете. Изображение через John Crux
1. Используйте волшебную палочку для определения основных границ

Выберите Magic Wand в окне инструментов Tools . В верхней части окна приложения вы увидите поле с надписью Tolerance и введите 20 . Теперь просто щелкните фон (область, которую вы хотите удалить) рядом с объектом, чтобы разделить их.

Один щелчок при допуске 20.

Удерживайте Shift и продолжайте щелкать вверх и вокруг каждого изменения цвета, концентрируя щелчки там, где объект встречается с фоном. Если выделение наталкивается на объект, удерживайте Option и щелкните эту область, чтобы отменить выбор в соответствии со значением допуска.

Это примерно вся точность, необходимая для первоначального выбора.

Если вы обнаружите, что палочка утомительна или, наоборот, слишком голодна, отрегулируйте Допуск. Измените число на 10, вверх или вниз, пока не найдете оптимальное место для конкретной области.Если вы столкнулись с однозначной корректировкой, откажитесь от нее и вернитесь к ней на следующем шаге.

2. Уточните выделение с помощью лассо

Если вы обнаружили, что Magic Wand не полностью соединяется в фоновом режиме, мы воспользуемся лассо, чтобы захватить эту область вручную.

Удерживайте Shift, чтобы добавить к живому выделению, и нарисуйте область рядом с объектом. Это позволяет вам точно настроить определенные области и оставить больше места между объектом и фоном.

Точная настройка с помощью клавиш Lasso и Shift.

Удерживая Shift, примените лассо к оставшемуся фону большими широкими мазками. Когда вы собрали все случайные пиксели и выделение «марширующих муравьев» достаточно плотно по отношению к объекту, нажмите Command + Shift + I с по Выбрать инверсию . Это перевернет выделение, сделав объект живым выделением, а не фоном.


Используйте выделение и маску для сглаживания

Вот хорошие вещи. Когда выделение все еще живо и активны инструменты Magic Wand или Lasso, нажмите кнопку Select and Mask в верхней части окна приложения или нажмите Command + Option + R , как в Pro .

Раскрывающийся список View в правом верхнем углу позволит вам изменить способ отделения выделения от фона. Это «На белом».
1. Global Refinements

Раздел Global Refinements в правой части окна позволяет вносить пошаговые корректировки в определенные атрибуты, пока не будут достигнуты желаемые изменения.

Чтобы начать уточнение выбора, начните со следующих настроек:

  • Сглаживание: 3 — скругление любых неровностей, придавая выделению сглаженные границы.
  • Растушевка: 0,5 пикселя — смягчает или растушевывает край выделения.
  • Контраст: 0 — используется больше для неорганических форм, когда для выделения требуется помощь с переходом цвета или контраста.
  • Shift Edge: -20% — переносит границу вместе с другими параметрами Global Refinement (внутрь или наружу), чтобы отрегулировать размер всего выделения.
Здесь вы можете увидеть, насколько хорошо небольшие корректировки в Global Refinements очищают общий выбор.
2. Обнаружение края

На подобном изображении, когда есть много волнистостей и свет проходит сквозь мех на фоне, мы можем использовать элементы управления Edge Detection над Global Refinements, чтобы увидеть, может ли Photoshop лучше определить эти области.

Under Edge Detection — это всего лишь два элемента управления: ползунок Radius и флажок Smart Radius . Мы хотим, чтобы они оставались как можно более низкими, чтобы контролировать результаты, и увеличивать их медленно. Начните с ползунка, установленного на 1, и не устанавливайте флажок Smart Radius.

Результаты этого изменения на 1 пиксель могут быть всем, что вам нужно. Если нет, увеличивайте радиус на пиксель за раз и проверяйте края выделения, чтобы убедиться, что результаты хорошие. Я поднял до 5 и обнаружил, что в этой ситуации он немного лучше обрабатывает мех.

3. Инструмент Refine Edge Brush Tool

Для получения действительно гладких и четких краев в некоторых ситуациях с волосами используйте инструмент Refine Edge Brush Tool .Длинное название простого, но мощного инструмента «Выделение и маска». Эта кисть превращает волосы, мех и все размытые в детскую игру.

Найдите маленькое окно инструментов в верхнем левом углу окна. Второй инструмент — Refine Edge Brush. Выберите его и найдите участок меха, который нужно определить.

Такое крошечное окошко, но оно есть, обещаю.

Измените размер, нажав клавишу открытой скобки [, чтобы уменьшить, или клавишу закрытой скобки, ] , чтобы увеличить. Как обычно, начни с малого.Теперь щелкните и перетащите кисть через небольшие участки волос / меха за раз, позволяя ей делать свое дело.

Киану «воах»

Вы быстро поймете, что этот инструмент — самое близкое к магии, что у нас есть на данный момент в истории человечества. Используйте его с умом, и вы сможете поднять свой неровный и небрежный выбор на новый уровень в изолированном пространстве.

Сравните края в коробке, где использовалась кисть Refine Edge Brush, с краями за ее пределами. Это даже увеличено до 300% .. .

Напомним, вот предлагаемые варианты использования инструментов «Выделение» и «Маска»:

  • Global Refinements , чтобы сгладить общий выбор.
  • Обнаружение краев , чтобы Photoshop обнаруживал и создавал переход.
  • Кисть для уточнения краев для выделения участков, в которых волосы, в частности, переходят в фон.

С такой комбинацией элементов управления и инструментов вы больше никогда не встретите другое изображение, которое нельзя было бы проанализировать снова. Между быстрой ручной работой и автоматическим управлением у вас есть все необходимое, чтобы делать плавный выбор, как профессионал.

Кенгуру не живут в джунглях!
Или они. . . Изображение джунглей через Quick Shot

Ищете больше советов и руководств по фотошопу? Проверьте это.

фотокниг: создайте небольшую фотокнигу A6 ✔ индивидуально

войти в систему войти в систему Корзина покупателя Корзина покупателя
  • Фотокниги
    • Привязки
      • Твердая обложка
      • Мягкое покрытие
      • Настоящая фотокнига
      • Настоящая фотокнига в мягкой обложке
      • Спиральное переплетение
      • Сшивание скобами
      • Холст и кожа
      • Альбом для вырезок
    • Размер
      • A3
      • A4
      • A5
      • A6
      • квадрат
  • Фото календари
    • Тип календаря
      • Настенный календарь
      • Настольный календарь
      • Планировщик года
      • Настоящий фото календарь
    • Ориентация
      • портрет
      • пейзаж
      • квадрат
    • Размер
      • A2
      • A3
      • A4
      • A5
  • Дары
    • Фото Подарки
      • Еда и питье
      • Декор и жизнь
      • Веселые игры
      • В пути
      • Школа, колледж и работа
      • Смартфон и ноутбук
      • Мир шоколада Lindt
  • Карты
    • Тип карты
      • Открытки
      • Раскладывающиеся карты
      • Наборы карт
  • Настенное искусство и плакат
    • Материалы
      • Печать на холсте
      • Акриловое стекло
      • Алюминиевые отпечатки
      • Акриловые фотопечати на alu
      • Печать Forex
      • Магнитная фотостена одинарная
      • Магнитный фотоколлаж на стене
      • Плакат
      • Плакат на фотобумаге
    • С рамками
      • Фото холст в рамке
      • Акриловое стекло в рамке
    • Лучший продавец
      • Печать на холсте 40×60
      • Алюминиевый принт 30×30
      • Акриловое стекло 50х70
      • Фотопечать акрилом на alu 40×30
      • Плакат 60×80
  • Печать
    • Типы бумаги
      • Печать
      • Печать на шелке
      • Квадратные фото распечатки
      • Ретро Принты
  • Статус заказа
  • Помощь и контакты
  • Новостная рассылка
  • Фотокниги
    • Привязки
      • Твердая обложка
      • Мягкое покрытие
      • Настоящая фотокнига
      • Настоящая фотокнига в мягкой обложке
      • Спиральное переплетение
      • Сшивание скобами
      • Холст и кожа
      • Альбом для вырезок
    • Размер
      • A3
      • A4
      • A5
      • A6
      • квадрат
  • Фото календари
    • Тип календаря
      • Настенный календарь
      • Настольный календарь
      • Планировщик года
      • Настоящий фото календарь
    • Ориентация
      • портрет
      • пейзаж
      • квадрат
    • Размер
      • A2
      • A3
      • A4
      • A5
  • Дары
    • Фото Подарки
      • Еда и питье
      • Декор и жизнь
      • Веселые игры
      • В пути
      • Школа, колледж и работа
      • Смартфон и ноутбук
      • Мир шоколада Lindt
  • Карты
    • Тип карты
      • Открытки
      • Раскладывающиеся карты
      • Наборы карт
  • Настенное искусство и плакат
    • Материалы
      • Печать на холсте
      • Акриловое стекло
      • Алюминиевые отпечатки
      • Акриловые фотопечати на alu
      • Печать Forex
      • Магнитная фотостена одинарная
      • Магнитный фотоколлаж на стене
      • Плакат
      • Плакат на фотобумаге
    • С рамками
      • Фото холст в рамке
      • Акриловое стекло в рамке
    • Лучший продавец
      • Печать на холсте 40×60
      • Алюминиевый принт 30×30
      • Акриловое стекло 50х70
      • Фотопечать акрилом на alu 40×30
      • Плакат 60×80
  • Печать
    • Типы бумаги
      • Печать
      • Печать на шелке
      • Квадратные фото распечатки
      • Ретро Принты
Помощь и контакты
  • Статус заказа
  • Помощь FAQ
  • Связаться с нами
Новостная рассылка войти в систему войти в систему Корзина покупателя Корзина покупателя

Как создать фотокнигу с фотографиями Mimeo

Вот несколько советов, как профессионально создать свою следующую фотокнигу!

Начать создание

В качестве расширения к приложению «Фото» на Mac вы можете начать создавать свою фотокнигу прямо из существующей библиотеки фотографий. Более подробную информацию можно найти здесь.

После выбора фотокниги в селекторе продуктов вы можете выбрать один из шести различных размеров. Mimeo Photos также предлагает фотокниги в твердом и мягком переплете в зависимости от ваших предпочтений. Если вы создадите красивую книгу в твердом переплете, она также будет иметь защитную обложку!

Умные темы

После выбора продукта фотокниги вы можете выбрать библиотеку уникальных предустановленных тем. Каждая тема предлагает что-то свое для вашего фотопроекта с различными цветами и макетами.

После загрузки фотографий эти «умные темы» обрабатывают, создают и автоматически заполняют изображения для создания макетов, наиболее подходящих для ваших фотографий. Используйте умные темы, чтобы свести к минимуму необходимость обрезки при создании фотокниги.

Mimeo Photos также предлагает выбрать пустую тему, что позволит вам создать свою фотокнигу с нуля. Творчество безгранично с этой возможностью, а наши инструменты делают это проще, чем когда-либо.

Панорамирование / масштабирование и преобразование фотографий

При выборе изображения на странице доступно несколько инструментов для настройки фотографий.Первый — инструмент панорамирования / масштабирования, обозначенный значком руки. Если этот параметр выбран, вы можете перемещать изображение или увеличивать / уменьшать масштаб в пределах существующего кадра.

Далее идет инструмент преобразования, который позволяет вам изменять размеры фотографии и перемещать ее по странице.

Вы также можете повернуть изображение в кадре с помощью параметра «Повернуть». Выберите «Фон», чтобы показать фотографии без полей, создавая более привлекательные страницы. И если у вас есть изображения, которые накладываются друг на друга на одной странице, выберите, какие из них будут перемещаться вперед или назад.

Photo Tool

Photo Tool, расположенный на правой панели, содержит фотографии, которые вы выбрали для создания вашей фотокниги. Вы можете использовать эту функцию, чтобы перетащить фотографии в свою книгу. Он также позволяет вам управлять фотографиями, уже размещенными в книге, отмеченными галочками. Если фотография используется более одного раза, это будет обозначено числом.

Текстовый инструмент

Чтобы добавить текст, выберите страницу фотокниги и нажмите «Добавить пустое текстовое поле». Вы также можете выбрать существующий текст, чтобы получить доступ к текстовому инструменту.Mimeo Photos предлагает бесчисленные шрифты, размеры, цвета и многое другое для настройки ваших слов, как вам нравится.

Инструмент макета

Mimeo Photos предлагает несколько способов настройки макетов на страницах фотокниги. Просто выберите страницу, щелкните инструмент макета на панели инструментов правой панели, выберите количество фотографий, которые вы хотите, и выберите макет, который вы предпочитаете. Есть также много вариантов макета страницы разворота на выбор.

Если этот параметр выбран, Mimeo Photos автоматически отобразит ваши существующие фотографии на странице в новом выбранном макете.

Инструменты выравнивания

При перемещении фотографий по странице появляются зеленые или розовые линии, направляющие вас. Зеленые линии позволяют легко привязаться к определенным местам размещения на странице (т. Е. К центру). Розовые линии помогают выровнять ваши фотографии по краям существующих изображений на странице, создавая аккуратную, организованную и профессионально выглядящую сетку фотографий.

Фоновый инструмент

Добавьте немного цвета на страницы фотокниги с помощью фонового инструмента Mimeo Photos. Инструмент фона, расположенный на панели инструментов правой панели, предлагает различные варианты цвета, чтобы сделать ваши изображения яркими!

Инструмент Mimeo Photos

В нижней части правой панели инструментов кнопка Mimeo Photos показывает дополнительные настройки во время работы над вашим проектом.Вы можете подписаться на скидку 20% на свой первый заказ, переключаться между светлой и темной темами или включать / выключать автоматический размер холста.

Инструмент упорядочивания

Панель инструментов, расположенная внизу, позволяет реорганизовать всю книгу, а также добавлять или удалять развороты страниц. Выбирайте, перетаскивайте и опускайте страницы в этом представлении, чтобы изменить порядок страниц вашей фотокниги.

Как сделать заказ на японском

予 約 (よ や く)
Бронирование

Вы, наверное, заметили, что Tofugu регулярно публикует информационные обзоры японских ресторанов как часть наших статей о путешествиях.Мы любим ужинать вне дома! Но вот совет: посещая ресторан в Японии, обязательно сначала сделайте заказ в .

Большинство ресторанов США, в которых требуется резервирование, позволяют делать это онлайн. Однако немногие рестораны в Японии имеют такую ​​возможность, поэтому вам нужно научиться делать это по телефону. Это не так пугающе, как кажется, к тому же это отличный способ попрактиковаться в говорении на японском языке и узнать что-то практическое.

Чтобы упростить процесс, мы создали безумно подробное руководство, которое проведет вас через базовый словарный запас, который вам понадобится, чтобы зарезервировать столик по телефону, и несколько примеров предложений, когда вы приедете.Это дает вам возможность попрактиковаться заранее и даже составить свою шпаргалку перед звонком.

Готовы?

Необходимое условие: В этом руководстве будут использоваться хирагана и немного катаканы, поэтому мы настоятельно рекомендуем вам изучить их заранее, прочитав наши руководства. Не волнуйтесь! Их можно выучить за день или два, просто возвращайтесь, когда будете готовы.

Начиная с основ: よ や く

Японское слово для обозначения резервирования — 予 約 (よ や く), которое состоит из двух кандзи: 予, означающее «заранее», и 約, означающее «обещание».«Этот иероглиф« предварительное обещание », используемый для бронирования, встречи или подписки, означает обязательство, сделанное ранее, а затем выполненное позже.

Есть несколько вариантов словосочетания «сделать оговорку»:

  • 予 約 を す る / よ や く を す る (или глагол 予 約 す る), «до сделать резервирование»
  • 予 約 を 取 る / よ や く を と る, «до получить бронирование»
  • 予 約 を 入 れ る / よ や く を い れ る, «на поставить в резервирование»

А пока вам нужно запомнить только первый: 予 約 を す る.

Первая фраза, которую вам нужно выучить, проста: « Я хочу сделать оговорку. » Для этого глагол す る, что означает «делать», спрягается с し た い, что означает «хочу сделать». . » Вот это по-японски: 予 約 を し た い.

Примечание: вы также можете сказать 予 約 が し た い, используя частицу が вместо を, чтобы еще больше подчеркнуть то, что вы хотите сделать (в данном случае 予 約).

Перед тем, как начать набор номера, помните, что вы звоните в ресторан в Японии .Вы должны быть вежливыми. Просто сказать: «Я хочу сделать оговорку» — это слишком грубо и немного невежливо — как давным-давно самурай. Что делать вместо этого?

Чтобы сделать ваш запрос более вежливым, вы можете просто добавить で す в конце: 予 約 を し た い で す. Это означает: «Я хочу сделать оговорку».

И все же… это все еще недостаточно вежливо, потому что вы все еще прямо заявляете, что хотите сделать. В японском разговоре, если возможно, лучше выбирать мягкие просьбы, а не смелые заявления.Чтобы сделать его в этом случае, замените で す магической фразой ん で す け ど или す で す が, как в: 予 約 を し た い ん で す け ど…

  • 予 約 を し た い ん で す け ど …
  • 予 約 を し た い ん で す が …

Эту фразу стоит знать. Это комбинация глагола し ま す (делать) и た い ん で す け ど (хочу [к], но…), и она используется, когда вы хотите связать одно предложение с другим. В этом случае, если вы опустите во втором предложении, это указывает на запрос или желание, которого можно было ожидать из предыдущего предложения. Последнее «…» важно. «…» В предложении с ん で す け ど часто используется для обозначения желания получить одобрение, например: «Я хотел бы сделать оговорку, так / но / и…» Это подразумеваемый запрос : « Is это нормально с тобой? Это возможно? »

Конечно, это окольный способ быть вежливым, но значение «…» полезно и практично. В реальном разговоре вы можете использовать его как есть:

Кольцо, кольцо!

Ресторан: Здравствуйте.Это ресторан Tofu & Blowfish.

Вы: こ ん に ち は。 え っ と 、 予 約 を し た い ん で す け ど…
Привет! Что ж, оговоримся, и…

Ресторан: Конечно! На какой день?

Примечание: я еще не переводил то, что сотрудник сказал бы на японский язык. Узнаем позже!

Конечно, вы можете сделать его полным предложением и включить всю информацию, которая может им понадобиться, например:

  • 1 月 1 日 の 1 時 ら 11 人 で 予 約 を し た い で す け ど 、 ま す か?
  • Я хотел бы сделать заказ на одиннадцать человек в час дня 1 января, но есть ли это?

Однако прежде чем начать набор номера, помните, что вы звоните в ресторан в Японии . Вы должны быть вежливыми.

Однако, если вы это сделаете, скорее всего, вас, вероятно, попросят повторить все это снова, поскольку занятому сотруднику ресторана, вероятно, понадобится время, чтобы взять книгу бронирования (и ручку), чтобы все это записать.

При бронировании, хотя вы можете упомянуть, обед это или ужин, мы рекомендуем использовать ん で す け ど или ん で す が, подразумевая незаконченное «…», и позволить разговору течь. Лучше сначала не вдаваться в подробности по телефону. Вместо этого укажите ключевые моменты — дату, время и количество людей — по одному.Это также лучший способ заявить о себе.

Начало разговора: も し も し или Hello?

Вот подсказка. Когда вы звоните или отвечаете на звонок, обычно разговор начинается с も し も し. И все же эта фраза считается случайным приветствием . Если вы делаете деловой звонок или что-то подобное, из вежливости избегайте も し も し и вместо этого говорите こ ん に ち は (привет) или こ ん ば ん は (добрый вечер). Для ресторанов это более уместно.

Дата и время

Теперь, когда вы знаете, как запросить резервирование, вы готовы начать предоставлять информацию для этого.Начнем с , когда (い つ). На японском языке используйте следующий порядок: дата (сначала месяц), день недели и время.

Если вы хотели сделать заказ на 19:00 в день рождения твоего друга Стива Бушеми разговор начнется так:

Кольцо, кольцо!

Ресторан: Здравствуйте. Это ресторан Tofu & Blowfish.

Вы: こ ん に ち は。 え と 、 デ ィ ナ ー の 予 を し た い ん す け ど…
Привет! Ну, я бы хотел заказать столик на ужин, и…

Ресторан: Конечно! На какой день?

Вы: 12 月 13 日 の 木 曜 日 、 7 時 で す。
В четверг, 13 декабря в 7 п.м.

Примечание: при произнесении даты можно опустить 日 (び), что означает день, и произнести 曜 日 (も く よ う び) или 木 曜 (も く よ う). И имейте в виду, что работник ресторана тоже может это сделать.

Теперь, когда вы знаете порядок отображения информации, давайте вместе разберем ваши реальные даты и время бронирования. Ниже приведены диаграммы для каждого из них. (А начать вы всегда можете с нашей статьи Как посчитать что угодно по-японски!)

Месяц (月)

Английский Японский Произношение
январь 1 月 / 一月 い ち が つ
Февраль 2 月 / 二月 に が つ
Март 3 月 / 三月 さ ん が つ
Апрель 4 月 / 四月 し が つ
Май 5 月 / 五月 ご が つ
июнь 6 月 / 六月 ろ く が つ
июль 7 月 / 七月 し ち が つ, な な が つ
август 8 月 / 八月 は ち が つ
сентябрь 9 月 / 九月 く が つ
Октябрь 10 月 / 十月 じ ゅ う が つ
ноябрь 11 月 / 十一月 じ ゅ う い ち が つ
декабрь 12 月 / 十二月 じ ゅ う に が つ
Какой месяц? 何 月 な ん が つ

День месяца (日)

Английский Японский Произношение
1-й 1 日 / 一日 つ い た ち
2-я 2 日 / 二 日 ふ つ か
3-й 3 日 / 三 日 み っ か
4-я 4 日 / 四日 よ っ か
5-я 5 日 / 五日 い つ か
6-я 6 日 / 六日 む い か
7-я 7 日 / 七日 な の か
8-я 8 日 / 八日 よ う か
9-я 9 日 / 九日 こ こ の か
10-я 10 日 / 十 日 と お か
11-я 11 日 / 十一 日 じ ゅ う い ち に ち
12-я 12 日 / 十二 日 じ ゅ う に に ち ​​
13-я 13 日 / 十三 日 じ ゅ う さ ん に ち
14-я 14 日 / 十四 日 じ ゅ う よ っ か
15-я 15 日 / 十五 日 じ ゅ う ご に ち
16-я 16 日 / 十六 日 じ ゅ う ろ く に ち
17-я 17 日 / 十七 日 じ ゅ う し ち に ち, じ ゅ う な な に ち
18-я 18 日 / 十八 日 じ ゅ う は ち に ち
19-е 19 日 / 十九 日 じ ゅ う く に ち
20-й 20 日 / 二十 日 は つ か
21-я 21 日 / 二十 一日 に じ ゅ う い ち に ち
30-е 30 日 / 三十 日 さ ん じ ゅ う に ち
31-я 31 日 / 三十 一日 さ ん じ ゅ う い ち に ち
Какой день? 何 日 な ん に ち

День недели (曜 日)

Английский Японский Произношение
Понедельник 月 曜 (日) げ つ よ う (び)
вторник 火 曜 (日) か よ う (び)
среда 水 曜 (日) す い よ う (び)
четверг 木 曜 (日) も く よ う (び)
Пятница 金 曜 (日) き ん よ う (び)
суббота 土 曜 (日) ど よ う (び)
Воскресенье 日 曜 (日) に ち よ う (び)
Какой день недели? 何 曜 (日) な ん よ う (び)
На этой неделе 今 週 こ ん し ゅ う
На следующей неделе 来 週 ら い し ゅ う
Через неделю после следующей 再来 週 さ ら い し ゅ う
Сегодня 今日 き ょ う
Завтра 明日 あ し た / あ す
Послезавтра 明 後 日 あ さ っ て

Время (時間)

Английский Японский Произношение
Нулевые часы 0 時 / 零時 れ い じ
Час 1 時 / 一時 い ち じ
Два часа 2 時 / 二 時 に じ
Три часа 3 時 / 三 時 さ ん じ
Четыре часа 4 時 / 四時 よ じ
Пять часов 5 時 / 五 時 ご じ
Шесть часов 6 時 / 六 時 ろ く じ
Семь часов 7 時 / 七 時 し ち じ, な な じ
восемь часов 8 時 / 八 時 は ち じ
Девять часов 9 時 / 九 時 く じ
Десять часов 10 時 / 十 時 じ ゅ う じ
Одиннадцать часов 11 時 / 十一 時 じ ゅ う い ち じ
Двенадцать часов 12 時 / 十二 時 じ ゅ う に じ
полдень 正午 し ょ う ご
Двенадцать часов дня (お) 昼 の 十二 時 (お) ひ る の じ ゅ う に じ
1 стр.м. 13 時 / 十三 時 じ ゅ う さ ん じ
14:00 14 時 / 十四 時 じ ゅ う よ じ
15:00 15 時 / 十五 時 じ ゅ う ご じ
16:00 16 時 / 十六 時 じ ゅ う ろ く じ
17:00 17 時 / 十七 時 じ ゅ う し ち じ, じ ゅ う な じ
18:00 18 時 / 十八 時 じ ゅ う は ち じ
7 стр.м. 19 時 / 十九 時 じ ゅ う く じ
20:00 20 時 / 二十 時 に じ ゅ う じ
21:00 21 時 / 二十 一時 に じ ゅ う い ち じ
22:00 22 時 / 二 十二 時 に じ ゅ う に じ
23:00 23 時 / 二十 三 時 に じ ゅ う さ ん じ
00:00 24 時 / 二十 四時 に じ ゅ う よ じ
половина первого は ん
1:30 一時 半 い ち じ は ん
1:30 1 時 30 分 / 一 時三十分 い ち じ さ ん じ ゅ っ ぷ ん
а.м. 午前 ご ぜ ん
вечера 午後 ご ご
15:00 午後 3 時 / 午後 三 時 ご ご さ ん じ
Утро あ さ
Обед, полдень ひ る
Вечер 夕 方 ゆ う が た
Ночь よ る
Завтрак 朝 食, ブ レ ッ ク フ ァ ス ト ち ょ う し ょ く, ブ レ ッ ク フ ァ ス ト
Обед 昼 食, ラ ン チ ち ゅ う し ょ く, ラ ン チ
Ужин 夕 食, デ ィ ナ ー ゆ う し ょ く, デ ィ ナ ー
В какое время? 何時 な ん じ
Около こ ろ / ご ろ

Приветствие

Английский Японский Произношение
Здравствуйте. こ ん に ち は。 こ ん に ち は
Спасибо. 有 難 う ご ざ い ま す。 あ り が と う ご ざ い ま す
Прошу прощения / Извините す み ま せ ん。 す み ま せ ん
в наличии (место, дата) 空 い て い る あ い て い る
Это доступно? 空 い て い ま す か? あ い て い ま す か?
Можно / нужно で き る で き る
Могу ли я зарезервировать / забронировать ~? 予 約 で き ま す か? よ や く で き ま す か?

Хотя вы сможете собрать воедино большую часть информации из приведенных выше таблиц, вот некоторые дополнительные вещи, о которых следует знать:

Вы сказали し ち или い ち?

Иногда японские слова, обозначающие «семь» (し ち) и «один» (い ち), бывает трудно различить, особенно по телефону.Чтобы вас не неправильно поняли, мы предлагаем использовать な な が つ для «июля» и な な じ для «семи часов», а не し ち が つ и し ち じ.

よ う び: День недели

При бронировании достаточно указать дату и время, хотя рекомендуется также добавить день и недели. Это имеет смысл. Вы когда-нибудь рассказывали кому-нибудь, что что-то происходит десятого числа, даже если вы на самом деле имели в виду одиннадцатое? Или думали, что мероприятие было в четверг, а на самом деле это была среда? Все делают это время от времени.Чтобы избежать недоразумений, стоит упомянуть и то, и другое.

В эту субботу и в следующую субботу на японском языке

Также имейте в виду, что говорящие по-японски по-разному понимают «это» и «следующее», например, «в эту субботу» (こ の 土 曜 日) или «в следующую субботу» ( つ ぎ の 土 曜 日), чем носители английского языка. Скажем, сегодня понедельник: на английском языке суббота этой недели обозначается как this Saturday. На японском языке, однако, он называется в следующую субботу , как в « в следующую субботу », которая выпадает на этот месяц.«Пока вы полностью не поймете, как использовать« это »и« следующий »в японском языке, будьте осторожны при их использовании.

24-часовые часы

Для полудня, вечера или ночи, вместо того, чтобы говорить «13:00», «14:00», «3 часа дня» и так далее, японцы предпочитают говорить «тринадцать часов», «четырнадцать часов». «пятнадцать часов» и т. д. Если вам неудобно использовать 24-часовые часы, вы можете просто сказать 午後 1 時 (ご ご い ち じ) вместо «13:00». или 昼 の 1 時 (ひ る の い ち じ) для «час дня», но имейте в виду, что человек на другом конце телефона может использовать «тринадцать часов», когда подтвердит это.

Это нормально?

Мы рекомендовали (когда это возможно) избегать заявлений или заявлений, когда просите о вещах.

В предыдущем разделе, когда мы обсуждали 約, мы рекомендовали (когда это возможно) избегать заявлений или заявлений, когда просите о вещах. Имея это в виду, давайте внимательнее рассмотрим последнюю строку приведенного выше примера даты и времени:

Вы: 12 月 13 日 の 木 曜 日 、 7 時 で す。
В семь часов четверга, 13 декабря.

В этом случае декларативность — это нормально, потому что вы не указали то, что хотели; вы просто ответили на их вопрос. Однако вы можете быть более вежливым, добавив глагол お 願 い す る (お ね が い す る), что означает «пожалуйста», «я прошу вас», «я прошу вас» и другие подобные нюансы — и объединив его с ん で す け ど. Вот пример.

  • 12 月 13 日 の 木 曜 7 時 で お 願 い し ん で す け ど…
  • В семь часов четверга 13 декабря, но…

Верно — снова «…». Помните, что «…» означает что-то пропущенное — в данном случае такой вопрос, как «… но возможно ли это?» или что-то подобное.Вы также можете превратить предложение в законченный вопрос, например:

  • 12 月 13 日 の 木 曜 日 、 7 時 で お 願 い し た ん で す け ど 、 空 い て す か?
  • Я хотел бы сделать предварительный заказ на семь часов четверга, 13 декабря, но доступно ли это?

Сотрудник ресторана ответит да или нет, поэтому пора переходить к следующему вопросу.

Сколько человек придет?

Вы приближаетесь к завершению бронирования на день рождения Стива Бушеми. Но сколько людей придет? Это большая вечеринка или просто интимный ужин для вас и Стива?

Кольцо, кольцо!

Ресторан: Здравствуйте.Это ресторан Tofu & Blowfish.

Вы: こ ん に ち は。 え と 、 デ ィ ナ ー の 予 を し た い ん す け ど…
Привет! Ну, я бы хотел заказать столик на ужин, и…

Ресторан: Конечно! На какой день?

Вы: 12 月 13 日 の 木 曜 日 、 7 時 で お 願 い し い ん で す け ど…
В семь часов четверга, 13 декабря, но… (это возможно?)

Ресторан: 19:00 13 декабря… Наверное, нормально, но на сколько человек?

Вы: 二人 で す。 (二 名 で す) Два человека.

Поскольку вы отвечаете на вопрос, можно использовать утверждение, особенно если это небольшая группа. Если группа была большой, и вы беспокоились, что в ресторане могут возникнуть проблемы с их размещением, вы можете сказать:

  • 十 人 な ん で す け ど… (大丈夫 で す か?)
  • Это на десять человек… (а это нормально?)

Примечание: в приведенном выше примере мы предоставили вам две формы «два человека». Для одного человека это будет 一 人 (ひ と り), для двоих 二人 (ふ た り), а для трех + это просто число плюс 人 (に ん).Затем есть более вежливая версия — __ 名 (め い). Никаких исключительных показаний, только цифра плюс.

Можно использовать любую из приведенных выше версий, но лучшее практическое правило — отразить другого человека: если они спросят, сколько людей используют 何 人 (な ん に ん), ответьте в форме ~ 人; если они просят об этом с помощью 何 名 (な ん め い), используйте форму ~ 名. Но, в конце концов, все будет хорошо.

Если вы решите превратить праздничный ужин Стива на двоих в семейный праздник, добавив ребенка, обязательно сообщите об этом заказчику.В этом случае вы бы сказали 大人 2 名 と 子 供 1 名 で す。 (お と な に め い と も い ち め い で す。), что означает двух взрослых и одного ребенка.

Количество человек (人)

Английский Японский Произношение
0 человек 0 人 / 零 人 ぜ ろ に ん, れ い に ん
1 человек 1 人 / 一 人 ひ と り
2 человека 2 人 / 二人 ふ た り
3 человека 3 人 / 三人 さ ん に ん
4 человека 4 人 / 四人 よ に ん
5 человек 5 人 / 五 人 ご に ん
6 человек 6 人 / 六 人 ろ く に ん
7 человек 7 人 / 七 人 し ち に ん / な な に ん
8 человек 8 人 / 八 人 は ち に ん
9 человек 9 人 / 九 人 く に ん / き ゅ う に ん
10 человек 10 人 / 十 人 じ ゅ う に ん
11 человек 11 人 / 十一 人 じ ゅ う い ち に ん
12 человек 12 人 / 十二 人 じ ゅ う に に ん
13 человек 13 人 / 十三 人 じ ゅ う さ ん に ん
14 человек 14 人 / 十四 人 じ ゅ う よ に ん
15 человек 15 人 / 十五 人 じ ゅ う ご に ん

Количество человек (名)

Английский Японский Произношение
1 человек 一名 い ち め い
2 человека 2 名 / 二 名 に め い
3 человека 3 名 / 三名 さ ん め い
4 человека 4 名 / 四名 よ ん め い
5 человек 5 名 / 五名 ご め い
6 человек 6 名 / 六名 ろ く め い
7 человек 7 名 / 七名 し ち め い / な な め い
8 человек 8 名 / 八名 は ち め い
9 человек 9 名 / 九名 き ゅ う め い
10 человек 10 名 / 十名 じ ゅ う に ん, じ ゅ う め い
11 человек 11 名 / 十 一名 じ ゅ う い ち め い
12 человек 12 名 / 十二 名 じ ゅ う に め い
13 человек 13 名 / 十三 名 じ ゅ う さ ん め い
14 человек 14 名 / 十四 名 じ ゅ う よ ん め い
15 человек 15 名 / 十五 名 じ ゅ う ご め い

Количество человек (другое)

Английский Японский Произношение
Всего 全部 で ぜ ん ぶ で
Всего (только люди) 全員 で ぜ ん い ん で
Взрослый 大人 お と な
Детский Ствол 供 こ ど も
Детские 赤 ち ゃ ん あ か ち ゃ ん
Младенческий 乳 児 に ゅ う じ
Сколько человек? 何 人, 何 名 な ん に ん

Кто ты?

Прежде чем мы закончим наш базовый словарь бронирования, давайте узнаем, как указать свое имя и номер.При бронировании столика в ресторане в США вы можете просто назвать свое имя, но в Японии ожидается, что вы назовете свою фамилию , фамилию — свою фамилию. В нашем случае вместо «Стив» (ス テ ィ ー ヴ で す) вы скажете «Бушеми» (ブ シ ェ ミ で す). Если вы хотите написать для них это по буквам, скажите:

  • ス ペ ル は 、 b-u-s-c-e-m-i で す。
  • Написание — b-u-s-c-e-m-i.

Что касается вашего номера телефона, просто произнесите цифры и добавьте で す в конце: 123-456-7890 で す 。Если ресторан запрашивает и имя, и номер одновременно, вы можете ответить комбинированным предложением:

  • 名 前 は ブ シ ェ ミ で 、 電話 番号 は 123-456-7890 で す。
  • Меня зовут Бушеми и мой номер телефона 123-456-7890.
Английский Японский Произношение
Имя 名 前 な ま え
Орфография 綴, ス ペ ル つ づ り, ス ペ ル
Телефон 電話 で ん わ
Телефон 電話 番号 で ん わ ば ん ご う
Контактный номер 連絡 先 れ ん ら く さ き
0 ぜ ろ / れ い
1 い ち
2
3 さ ん
4 し / よ ん
5
6 ろ く
7 し ち / な な
8 は ち
9 き ゅ う
Повторить 復 唱 す る ふ く し ょ う す る

Ура! Наконец-то мы смогли зарезервировать столик, чтобы отпраздновать день рождения Стива Бушеми (или лучше сказать Бушеми Стива?).«Наконец-то» по-японски う や so, поэтому давайте сделаем перерыв и сыграем 駄 洒落 (японский каламбур).

「よ う や く 予 約 が で き た」, что означает: «Наконец-то мы смогли сделать заказ!»

Немного дополнительной информации, пожалуйста,

ア レ ル ギ ー が あ り ま す。
У меня аллергия.

Теперь вы вооружены основами для резервирования столика в ресторане. В большинстве случаев, когда вы разговариваете с кем-нибудь по телефону, ваши потребности будут простыми. Но что, если вам нужно знать еще несколько деталей? Что делать, если вы предпочитаете сиденье за ​​столом, а не в комнате с татами? Что делать, если у вас пищевая аллергия? Что делать, если вам нужно знать о доступе для инвалидных колясок? Поскольку мой босс сказал мне сходить с ума по деталям, давайте заполним эти пробелы за вас.

Делая запрос, вы можете просто сказать リ ク エ ス ト, и они поймут, что у вас есть запрос. Чтобы указать, что у вас есть вопрос, скажите 質問 (し つ ん). Однако запрос похож на утверждение, поэтому, даже если это ваш запрос, лучше превратить его в вопрос, так что это больше похоже на вопрос, устраивает ли их этот запрос. Если после бронирования у вас остались вопросы, прежде чем они повесят трубку, быстро скажите 「す み ま せ ん! ま だ 質問 が あ り ま す。」, что означает: «Извините! У меня все еще есть вопросы.«

  • す み ま せ ん! ま だ 質問 が あ り ま す。

Ниже приведены несколько типичных словарей и примеров фраз, которые могут вам понадобиться для того, чтобы сделать запрос или задать вопросы. Это не исчерпывающий список — если что-то не хватает, сообщите нам об этом!

Диетические ограничения

Если у вас есть особые предпочтения в еде, сообщите им. Вы вегетарианец? Веган? Вас тошнит от йогурта? От яиц отек горла? В помощь вам воспользуйтесь следующей таблицей и примерами предложений.

Имейте в виду, что многие японские рестораны специализируются на определенных блюдах и часто не могут удовлетворить особые запросы. Тем не менее, полезно предупредить их и спросить, есть ли в их меню что-нибудь, что вы можете съесть.

Английский Японский Произношение
Аллергия ア レ ル ギ ー ア レ ル ギ ー
Аллергическая реакция ア レ ル ギ ー 反 応 ア レ ル ギ ー は ん の う
Тяжелая 重 い, ひ ど い お も い, ひ ど い
Вегетарианец ベ ジ タ リ ア ン ベ ジ タ リ ア ン
Беременная женщина 妊 婦, 妊 婦 さ ん に ん ぷ, に ん ぷ さ ん
Веганский ビ ー ガ ン ビ ー ガ ン
Человек ひ と
Поесть 食 べ る た べ る
Можно съесть ~ 食 べ ら れ る, 食 べ れ る た べ ら れ る, た べ れ る
Не могу есть ~ 食 べ ら れ な い, 食 べ れ な い た べ ら れ な い, た べ れ な い
Есть, есть (люди) い る い る
Нет, нет (людей) い な い い な い
Есть, есть (вещи) あ る あ る
Нет, нет (вещей) な い な い
Мясо に く
Мясо любое 肉類 に く る い
Свинина 豚 肉, ポ ー ク ぶ た に く, ポ ー ク
Цыпленок 鶏 肉, チ キ ン と り に く, チ キ ン
Говядина 牛肉, ビ ー フ ぎ ゅ う に く, ビ ー フ
Рыба さ か な
Рыбный бульон 魚 の 出 汁 さ か な の だ し
Овощи 野菜 や さ い
Молоко 牛乳, ミ ル ク ぎ ゅ う に ゅ う, ミ ル ク
Молочная Номер に ゅ う せ い ひ ん
Яйцо た ま ご
Мед 蜂蜜 は ち み つ
Гайки ナ ッ ツ ナ ッ ツ
Гайки любые ナ ッ ツ 類 ナ ッ ツ る い
Ракообразные 甲殻 類 こ う か く る い
Любые моллюски 貝類 か い る い
Меркурий 水銀 す い ぎ ん
Много 多 い お お い
Маленькая 少 な い す く な い
Сырые продукты 生物 な ま も の
Сырая рыба 生 魚 な ま ざ か な
Животные 動物 ど う ぶ つ
Колпачок 対 応 す る た い お う す る
Возможно 可能 か の う
Можно で き る で き る
Хорошо 大丈夫, ОК だ い じ ょ う ぶ, オ ー ケ ー
Не в порядке NG エ ヌ ジ ー
Использовать 使 う つ か う
Марка 作 る つ く る
Все, все, что угодно 一切 い っ さ い
Кроме ~ ~ が い
Помимо ~, кроме ~ ~ に も ~ い が い に も
Привезти что-нибудь в 持 ち 込 む, 持 ち 込 み す る も ち こ む, も ち こ み す る
Только だ け だ け
Он, он, его か れ
Она, ее, ее 彼女 か の じ ょ
Другие люди 他 の 人 ほ か の ひ と
Другой человек, еще один человек も う 一 人 も う じ と り
Курс コ ー ス コ ー ス
Выбор шеф-повара / Дегустационное меню шеф-повара お 任 せ お ま か せ
по меню ア ラ カ ル ト ア ラ カ ル ト
  • ア レ ル ギ ー が あ り ま す。
  • У меня аллергия.
  • 卵 ア レ ル ギ ー が あ り ま す。
  • У меня аллергия на яйца.
  • Продукт 乳製 べ ら れ ま せ ん。
  • Я не могу есть молочные продукты.
  • ア レ ル ギ ー が あ っ 、 ナ ッ ツ 類 が 食 ら れ ま せ ん。
  • У меня аллергия, я не могу есть орехи.
  • ナ ッ ツ ア レ ル ギ あ っ て 、 他 の 人 で 食 べ て い る だ も 、 ア レ ル 反 応 が 出
  • い 甲殻 類 の ア レ ー が あ ん で す 店 店 い ま す か
  • У меня сильная аллергия на ракообразных.Вы их подаете в своем ресторане?
  • ベ ジ タ リ ア ン で す。
  • Я вегетарианка.
  • ベ ジ タ リ ア ン の 人 が 一 人 い ま す。
  • Есть один человек, который является вегетарианцем.
  • ベ ジ タ リ ア ン の 人 一 人 い て 、 肉 と の 出 汁 が 食 べ ら れ せ。
  • Есть один человек, который является вегетарианцем и не может есть мясо или рыбу, в том числе рыбный бульон.
  • と 乳製子 は 大丈夫 で す。
  • Яйца и молочные продукты — в порядке.
  • 何 か 彼 が 食 べ ら れ る も の は あ り ま す か?
  • Есть ли что-нибудь, что он может съесть?
  • ビ ー ガ ン の 人 が い て 、 動物 か ら 作 る も の は 一切 食 べ ら せ ん。 肉 と 900 900 кто является веганом и не может есть что-либо, произведенное из животных, включая не только мясо, рыбу и рыбный бульон, но также яйца, молочные продукты, мед и так далее.
  • 妊 婦 さ ん が 一 人 い 、 生物 と 水銀 の 多 い 魚 べ ま せ ん れ ま せ ん。
  • Беременная женщина не может есть сырую пищу или рыбу, содержащую много ртути.
  • ご 対 応 は 可能 で し ょ う か。
  • Можете ли вы с этим справиться?
  • 彼女 だ け 、 食 べ ら れ も の を 持 ち 込 み と は 可能 で す か?
  • Возможно ли, что только она принесет свою еду, которую она может съесть?
  • 他 の 人 は コ ー ス で 彼 だ け ア ラ カ ル ト し て も ら う こ と は で ま す か?
  • Возможно ли, что только он заказывает блюда из меню, когда мы туда попадаем?

Говорить, писать и запрашивать меню на английском языке

Когда вы окажетесь в ресторане, если вы относительно свободно владеете японским, вы можете попросить (на раннем этапе) меню на английском или может ли кто-нибудь там говорить по-английски.

Вот вам совет: поскольку английский является обязательным в Японии, большинство японцев выучили его. У них часто возникают проблемы со слухом, который говорят на родном английском, и с тем, чтобы они говорили на нем сами. Однако многим легче это читать. Если вам нужно что-то передать, у вас может быть больше шансов быть понятым, если вы это запишете или воспользуетесь Google Translate, чтобы отобразить то, что вы написали, а также его перевод.

Английский Японский Произношение
Английский 英語 え い ご
Японский 日本語 に ほ ん ご
Может говорить 話 せ る は な せ る
Может читать 読 め る よ め る
Хорошо у скважины 上手 じ ょ う ず
Плохо при, плохо 下手 へ た
Меню メ ニ ュ ー メ ニ ュ ー
Английское меню 英語 の メ ニ ュ ー え い ご の メ ニ ュ ー
Лицо, говорящее по-английски (1) 英語 が 話 せ る 人 え い ご が は な せ る ひ と
Лицо, говорящее по-английски (2) 英語 の 話 せ る 人 え い ご の は な せ る ひ と
Лицо, говорящее по-английски (3) 英語 を 話 せ る 人 え い ご を は な せ る ひ と
не очень много あ ま り 〜 な い あ ま り 〜 な い
  • 英語 が 話 せ る 人 は い ま す か?
  • Есть ли человек, говорящий по-английски?

Как начать писать комикс за 9 шагов

Для преданных фанатов и иллюстраторов ничто не сравнится с комиксами.Этот динамичный формат по-прежнему захватывает наше воображение, от супергероев и научной фантастики до юмора и ужасов. С ростом числа самостоятельных публикаций превратить свое творческое видение в комикс профессионального качества стало проще, чем когда-либо.

Итак, с чего начать? Создание комикса требует навыков, терпения и заблаговременного планирования, но очень приятно видеть, как в итоге все элементы соединились.

Следуйте этому пошаговому руководству, чтобы воплотить в жизнь свой проект комиксов:

1.Выберите идею, в которую вы верите

Поскольку весь серийный контент создается в Интернете и в печати, ваше творческое видение — это то, что вас отличает. Начните с идеи, в которую вы твердо верите. Создание комикса требует значительных затрат времени, поэтому вы должны убедиться, что у вас достаточно интереса к своим персонажам и сюжетной линии, чтобы довести проект до конца.

Фаза мозгового штурма для всех выглядит немного по-разному, но вы можете ожидать, что ваша первоначальная идея немного изменится, когда вы только начинаете.Обязательно держите под рукой блокнот, чтобы записывать диалоги, зарисовки и идеи рассказов, когда они приходят в голову.

2. Сначала напишите историю

Каким бы заманчивым это ни было — сразу же начать рисовать для своего комикса, но постарайтесь не забегать вперед. Читая свои любимые комиксы, вы знаете, что создание прочной сюжетной линии имеет решающее значение. Текст управляет визуальным действием и заполняет ключевые детали сюжета и черты характера.

Если ваша цель — сделать комикс, который будет цельным и хорошо продуманным от корки до корки, то разработайте свой сценарий, прежде чем начинать иллюстрировать.В противном случае вы рискуете создать кучу панелей, которые, возможно, придется переработать или выбросить, если повествование им не соответствует. Новички очень быстро поймут, что редактировать текст намного проще, чем перерисовывать всю страницу.

Рассмотрите следующие элементы истории, когда вы начнете писать комикс:

  • Окружение — Есть ли четкое ощущение времени, места и общего настроения?
  • Персонажи — полностью ли развиты главные герои и правдоподобны ли они? Есть ли у них разные личности, мотивы и проблемы?
  • Сюжет — следует ли история естественной последовательности или дуге (фоновая информация, рост активности, конфликт, развязка)? Есть ли пробелы в информации, которые могут запутать читателей?
  • Повествование — Согласна ли точка зрения?
  • Тема
  • — Какие уроки усваивают персонажи?
3.Научиться создавать комиксы

Может показаться, что вы просмотрели достаточно комиксов, чтобы научиться создавать свои собственные. Однако у более опытных иллюстраторов всегда есть чему поучиться. Между сессиями творческой работы читайте книги, интервью и блоги любимых создателей комиксов, чтобы узнать их советы и приемы. На каждом этапе этого руководства вы можете найти всевозможные подробные уроки и советы для художников, которые плохо знакомы с созданием комиксов. Используйте эти ресурсы в качестве учебных пособий и вдохновения, когда обнаруживаете, что застряли.

Вы также можете проводить исследования со своих книжных полок. Подумайте о том, что вас привлекает в той или иной серии комиксов, и изучите ее с творческой и технической точек зрения. Обратите внимание на решения, которые принял художник в отношении макета, стиля рисования, цвета, персонажа и истории. Понимание того, какие элементы в работе другого человека кажутся вам интригующими или эффективными, может помочь вам развить свои собственные навыки и стиль.

4. План расположения

Вы почти подошли к этапу рисования (обещаю!), Но основное внимание здесь уделяется составлению композиции каждой страницы комикса и общей последовательности действий.Большинство художников комиксов используют эскизы (очень грубые наброски каждого макета страницы), чтобы проверить, работает ли контент.

Вы хотите, чтобы текст и иллюстрации подходили для каждой панели, а также создавали динамику в истории, чтобы заинтересовать читателей. Диалог работает? Действие понятно? На каждой странице происходит слишком много или недостаточно? Слишком много текста или слишком мало? Подумайте о том, как вы можете создать напряжение в конце страницы, чтобы читатель был вынужден продолжать.

Если вы обнаружите проблемы в первом раунде эскизов, просто выбросьте эту страницу и создайте новый эскиз.Эта часть творческого процесса может включать много проб и ошибок — ничего страшного! Всегда лучше понять, как развивается история, прежде чем тратить время на рисование и раскрашивание рисунков из комиксов. В противном случае вы будете настраивать себя на возможное разочарование позже.

Чем больше вы рисуете, тем лучше понимаете, как располагать панели и когда делать разрезы. Пока что, если вы только начинаете в мире создания комиксов, придерживайтесь простых макетов.Оставьте сложные композиции для будущего проекта, когда вы приобретете больше навыков.

5. Создайте набор правил для чертежа

Одна рекомендация от опытных художников комиксов — установить последовательный стиль иллюстрации, который будет выполним и эффективен в рамках вашего проекта. Это может означать назначение определенных текстур, эффектов затенения или окраски определенным персонажам или фонам. Или вы можете решить ограничить количество кадров на странице.Это ваши личные рекомендации по созданию визуальной непрерывности и недопущению создания настолько сложных рисунков, что вы не сможете воспроизвести внешний вид.

Для начинающих особенно важно знать свои сильные стороны и овладеть техникой рисования, которую вы будете использовать, прежде чем зайти слишком далеко в своем комиксе. Вы же не хотите изучать основы или пытаться рисовать фигуры, которых никогда раньше не делали, одновременно создавая свой первый комикс. Это рецепт медленной и утомительной работы! Кроме того, если вы слишком много экспериментируете при создании комикса, эволюция ваших рисунков будет видна в готовой версии.Первые несколько страниц будут сильно отличаться от более поздних панелей, на которых вы усовершенствовали свой стиль.

6. Нарисуйте иллюстрации

Вы выполнили все предварительное планирование и устранение неполадок, так что вот момент, которого вы так долго ждали! Процесс рисования будет выглядеть по-разному в зависимости от того, используете ли вы карандаш и тушь, планшеты или приложения и программное обеспечение для рисования. Независимо от того, какой метод рисования вы выберете, вы можете найти бесчисленные блоги, учебные пособия и форумы, чтобы попутно ответить на ваши вопросы.

Как правило, вы выполните следующие действия, чтобы завершить иллюстрации в комиксах:

  • Рисование: Если вы решите работать на бумаге, первым шагом будет рисование карандашом. Если вы используете инструменты или приложения для цифрового рисования, начните с обрисовки ваших иллюстраций. На этом первом проходе постарайтесь пока не беспокоиться о том, чтобы сделать каждый рисунок идеальным; будет время добавить все эти детали. Только не забудьте оставить место для любых подписей или текста!
  • Рукописный ввод: Заливайте рисунки, добавляя эффекты текстуры, глубины и затенения.(Помните правила, которые вы установили для себя на шаге 5!)
  • Цвета: Выберите цветовую палитру для всего проекта — пусть это будет просто. Затем назначьте цвета каждому персонажу или сцене и обязательно используйте одни и те же цвета каждый раз, когда эти элементы повторяются. Преемственность — важная часть визуального повествования!
  • Надпись: Решите, использовать ли рукописный ввод или установить шрифты на цифровом устройстве. Как бы то ни было, ваш текст должен быть разборчивым, чтобы произвести впечатление.(Если вы хотите добавить в макет текстовые поля в цифровом виде, у вас будет возможность сделать это на шаге 8.)
7. Выберите формат

Формат печатных комиксов, который вы выбираете, способствует общему восприятию чтения. Формат журнала Blurb’s Magazine — классический выбор для комиксов. У вас достаточно места на каждой странице, и вы можете распечатать большие объемы по низкой цене.

Для получения дополнительных идей и вдохновения ознакомьтесь с проектами комиксов в книжном магазине Blurb.

8.Выбрать букмекерский инструмент

Когда вы узнаете свой формат, решите, какой издательский инструмент соответствует вашему уровню квалификации. Именно здесь темп вашего проекта комиксов начинает набирать обороты, и вы можете увидеть готовый продукт в пределах досягаемости!

Если вы создавали иллюстрации вручную, самый быстрый и простой способ сделать книгу — это программа загрузки PDF-файлов Blurb. Отсканируйте свои страницы и обложку, чтобы создать PDF-файлы, выберите размер обрезки и загрузите свои PDF-файлы, чтобы создать готовую к печати книгу комиксов!

Для большего творческого контроля используйте бесплатный настольный инструмент Blurb BookWright.Просто перетащите файлы изображений (не менее 300 точек на дюйм) в готовые шаблоны или создайте свой собственный макет комиксов. Этот параметр также позволяет добавлять заголовки или текстовые поля на каждую страницу.

Если вы уже использовали Adobe InDesign для создания макета комиксов, воспользуйтесь нашим бесплатным плагином для настройки своей книги. Он содержит рекомендации по обрезке и выпуску за обрез для каждого размера и формата книги.

9. Опубликуйте и закажите свой комикс

Пришло время воплотить в мир свое творческое видение! Закажите копии своего комикса, чтобы поделиться с семьей и друзьями, устроить мероприятие по запуску комиксов или продать свой комикс в Интернете.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *